鄭怡 - 放不开的洒脱 - перевод текста песни на немецкий

放不开的洒脱 - 鄭怡перевод на немецкий




放不开的洒脱
Die Freiheit, die ich nicht loslassen kann
太多的牵挂绊住我离去的脚步
Zu viel Hängen an dir fesselt meine Schritte, die gehen wollen
只有装作当初没有什么
Ich kann nur so tun, als wäre am Anfang nichts gewesen
希望我能够 头也不回的离去
Ich hoffe, ich könnte gehen, ohne zurückzublicken
却又发现仍在原地徘徊
Doch dann merke ich, dass ich immer noch am selben Ort verweile
太多的回忆需要由你填补
Zu viele Erinnerungen warten darauf, von dir gefüllt zu werden
寂寞的墙上散布一片模糊
An der Wand der Einsamkeit breitet sich Unschärfe aus
希望我能够 头也不回的离去
Ich hoffe, ich könnte gehen, ohne zurückzublicken
却又发现仍然如此折磨
Doch dann merke ich, wie sehr es mich immer noch quält
暂停回忆却又如此空洞
Die Erinnerungen anhalten, doch es ist so leer
执着的来 却又无息的而去
Hartnäckig kam es, doch ging es lautlos fort
当你发现 放不开的时
Wenn ich merke, dass ich nicht loslassen kann
却又如此惆怅而又无奈
Bin ich doch so melancholisch und hilflos
太多的牵挂绊住我离去的脚步
Zu viel Hängen an dir fesselt meine Schritte, die gehen wollen
只有装作当初没有什么
Ich kann nur so tun, als wäre am Anfang nichts gewesen
希望我能够 头也不回的离去
Ich hoffe, ich könnte gehen, ohne zurückzublicken
却又发现仍在原地徘徊
Doch dann merke ich, dass ich immer noch am selben Ort verweile
太多的回忆需要由你填补
Zu viele Erinnerungen warten darauf, von dir gefüllt zu werden
寂寞的墙上散布一片模糊
An der Wand der Einsamkeit breitet sich Unschärfe aus
希望我能够 头也不回的离去
Ich hoffe, ich könnte gehen, ohne zurückzublicken
却又发现仍然如此折磨
Doch dann merke ich, wie sehr es mich immer noch quält
暂停回忆却又如此空洞
Die Erinnerungen anhalten, doch es ist so leer
执着的来 却又无息的而去
Hartnäckig kam es, doch ging es lautlos fort
当你发现 放不开的时
Wenn ich merke, dass ich nicht loslassen kann
却又如此惆怅而又无奈
Bin ich doch so melancholisch und hilflos
暂停回忆却又如此空洞
Die Erinnerungen anhalten, doch es ist so leer
执着的来 却又无息的而去
Hartnäckig kam es, doch ging es lautlos fort
当你发现 放不开的时
Wenn ich merke, dass ich nicht loslassen kann
却又如此惆怅而又无奈
Bin ich doch so melancholisch und hilflos






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.