鄭怡 - 暖暖的感覺 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄭怡 - 暖暖的感覺




你總是不經意
Вы всегда непреднамеренно
在身旁不發一言 靜靜地凝望
Спокойно смотрите, не говоря ни слова, рядом с вами
而從來沒有的 是這種從心底
И что никогда не было так, как сейчас, от всего сердца
緩緩上升 暖暖的感覺
Медленно поднимающееся теплое чувство
你是否已知道
Вы уже знаете
你對我多麼的好 多麼的重要
Как ты хорош и важен для меня
而從來沒有的是這種從心底
И что никогда не было так, как сейчас, от всего сердца
緩緩上升 暖暖的感覺
Медленно поднимающееся теплое чувство
你是否願意給我愛 給我關懷
Готов ли ты подарить мне любовь, подарить мне заботу
與我同在 永遠都不會輕易走開
Будь со мной и никогда не уходи легко
我願意給你愛 給你關懷
Я готов дарить тебе любовь и заботу
與你同在 不走開
Быть с тобой и не уходить
你總是不經意
Вы всегда непреднамеренно
在身旁不發一言 靜靜地凝望
Спокойно смотрите, не говоря ни слова, рядом с вами
而從來沒有的 是這種從心底
И что никогда не было так, как сейчас, от всего сердца
緩緩上升 暖暖的感覺
Медленно поднимающееся теплое чувство
你總是不經意
Вы всегда непреднамеренно
在身旁不發一言 靜靜地凝望
Спокойно смотрите, не говоря ни слова, рядом с вами
而從來沒有的 是這種從心底
И что никогда не было так, как сейчас, от всего сердца
緩緩上升 暖暖的感覺
Медленно поднимающееся теплое чувство
你是否願意給我愛 給我關懷
Готов ли ты подарить мне любовь, подарить мне заботу
與我同在 永遠都不會輕易走開
Будь со мной и никогда не уходи легко
我願意給你愛 給你關懷
Я готов дарить тебе любовь и заботу
與你同在 不走開
Быть с тобой и не уходить
你是否願意給我愛 給我關懷
Готов ли ты подарить мне любовь, подарить мне заботу
與我同在 永遠都不會輕易走開
Будь со мной и никогда не уходи легко
我願意給你愛 給你關懷
Я готов дарить тебе любовь и заботу
與你同在 不走開
Быть с тобой и не уходить
你是否願意給我愛 給我關懷
Готов ли ты подарить мне любовь, подарить мне заботу
與我同在 永遠都不會輕易走開
Будь со мной и никогда не уходи легко
我願意給你愛 給你關懷
Я готов дарить тебе любовь и заботу
與你同在 不走開
Быть с тобой и не уходить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.