Текст и перевод песни 鄭怡 - 海上花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是這般柔情的你
給我一個夢想
Это
ты,
такой
нежный,
подарил
мне
мечту,
徜徉在起伏的波浪中隱隱的盪漾
Позволил
мне
плыть
по
волнам,
тихонько
покачиваясь.
是這般深情的你
搖晃我的夢想
Это
ты,
такой
страстный,
всколыхнул
мою
мечту,
纏綿像海裡每一個無垠的浪花
Переплёл
её
с
каждой
бесконечной
волной
в
море.
睡夢成真
轉身浪影洶湧沒紅塵
Сон
стал
явью,
но
обернувшись,
я
вижу
лишь
бурные
волны,
скрывающие
мирской
шум,
殘留水紋
空留遺恨
Остались
лишь
рябь
на
воде
и
тщетные
сожаления.
願只願他生
Если
бы
только
в
следующей
жизни
昨日的身影能相隨
Твой
вчерашний
образ
мог
быть
со
мной,
永生永世不離分
Навеки
веков
неразлучны.
是這般奇情的你
粉碎我的夢想
Это
ты,
такой
необыкновенный,
разрушил
мою
мечту,
彷彿像水面泡沫的短暫光亮
Словно
мимолетный
блеск
пузырьков
на
воде.
睡夢成真
轉身浪影洶湧沒紅塵
Сон
стал
явью,
но
обернувшись,
я
вижу
лишь
бурные
волны,
скрывающие
мирской
шум,
殘留水紋
空留遺恨
Остались
лишь
рябь
на
воде
и
тщетные
сожаления.
願只願他生
Если
бы
только
в
следующей
жизни
昨日的身影能相隨
Твой
вчерашний
образ
мог
быть
со
мной,
永生永世不離分
Навеки
веков
неразлучны.
是這般奇情的你
粉碎我的夢想
Это
ты,
такой
необыкновенный,
разрушил
мою
мечту,
彷彿像水面泡沫的短暫光亮
Словно
мимолетный
блеск
пузырьков
на
воде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lo ta-you
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.