Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
鄭怡
牛郎織女
Перевод на английский
鄭怡
-
牛郎織女
Текст и перевод песни 鄭怡 - 牛郎織女
Скопировать текст
Скопировать перевод
牛郎織女
The Cowherd and the Weaver Girl
数千年我俩在黑夜里交会
For
thousands
of
years,
we
have
met
in
the
dark
of
night
写下永恒亘古的光辉
Writing
an
eternal
and
ancient
brilliance
没有人知道我从那里来
No
one
knows
where
I
come
from
更没有人知道我将那里去
And
no
one
knows
where
I'm
going
虽然人们努力地歌颂我
Although
people
strive
to
sing
my
praises
给我留下缠绵与悱恻的记忆
Leaving
me
with
lingering
and
poignant
memories
但我仍是天际里一颗遥远的行星
Yet
I
remain
a
distant
planet
in
the
sky
啊
Ah
千古你都在我面前徘徊
For
ages,
you
have
lingered
before
me
布下精心设计的陷阱
Laying
out
an
elaborate
trap
引我进无止境的思念
Leading
me
into
endless
longing
只为将我冰冻浩瀚的星群
Only
to
freeze
me
in
the
vast
constellation
牛郎你已徘徊数千年
Cowherd,
you
have
wandered
for
thousands
of
years
给我一串串的思慕和挂念
Giving
me
strings
of
longing
and
missing
让我每天徘徊在泪珠闪烁的今天
Leaving
me
to
wander
in
the
tearful
shimmer
of
today
啊
Ah
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Chen Ming-chang
Альбом
去吧,我的愛
дата релиза
01-05-1984
1
我們的愛
2
去吧,我的愛
3
牛郎織女
4
期許
5
午夜之後
6
請聽我說
7
緣淺
8
暖暖的感覺
9
離開我的方法
10
午夜之後 - Instrumental - Instrumental
Еще альбомы
記得
2019
周末 P.S.我很寂寞
2016
Best Collection of Zheng Yi
2001
鄭怡精選集
2001
鄭怡精選集
1993
鄭怡精選集
1993
天堂
1991
天堂
1991
天堂
1991
周末P.S.我很寂寞
1989
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.