苏醒 - 鄭怡перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漫长黑夜已经过去
Die
lange
Nacht
ist
schon
vorbei
一切不如意都让它随风飘去
Alles
Unangenehme
lass
mit
dem
Wind
davonziehen
浓浓的雨轻打心灵
Der
dichte
Regen
berührt
sanft
die
Seele
把一切烦忧都已冲洗干净
Hat
alle
Sorgen
weggespült
奔放的气息
再次洋溢
Die
beschwingte
Energie
kehrt
zurück
只是好久没有这样轻松如意
Nur
lange
war
ich
nicht
mehr
so
entspannt
und
unbeschwert
再次挥别了过去
Wieder
der
Vergangenheit
Lebewohl
gesagt
再次挥别了妳
Wieder
dir
Lebewohl
gesagt
阳光洒向苏醒的妳
Sonnenschein
scheint
auf
dich,
den
Erwachenden
再次挥别了拘束
Wieder
den
Fesseln
Lebewohl
gesagt
再次挥别了自己
Wieder
mir
selbst
Lebewohl
gesagt
阳光洒向新的旅驿
Sonnenschein
scheint
auf
die
neue
Herberge
再次挥别了过去
Wieder
der
Vergangenheit
Lebewohl
gesagt
再次挥别了妳
Wieder
dir
Lebewohl
gesagt
阳光洒向苏醒的妳
Sonnenschein
scheint
auf
dich,
den
Erwachenden
再次挥别了拘束
Wieder
den
Fesseln
Lebewohl
gesagt
再次挥别了自己
Wieder
mir
selbst
Lebewohl
gesagt
阳光洒向新的旅驿
Sonnenschein
scheint
auf
die
neue
Herberge
蔚蓝的天空始终如一
Der
azurblaue
Himmel
ist
stets
derselbe
当我苏醒后才发现它的美丽
Erst
als
ich
erwachte,
entdeckte
ich
seine
Schönheit
结束了所有的往事
Habe
mit
allen
Vergangenheiten
abgeschlossen
到现在我己经肯定自己
Jetzt
bin
ich
mir
meiner
selbst
gewiss
再次挥别了过去
Wieder
der
Vergangenheit
Lebewohl
gesagt
再次挥别了妳
Wieder
dir
Lebewohl
gesagt
阳光洒向苏醒的妳
Sonnenschein
scheint
auf
dich,
den
Erwachenden
再次挥别了拘束
Wieder
den
Fesseln
Lebewohl
gesagt
再次挥别了自己
Wieder
mir
selbst
Lebewohl
gesagt
阳光洒向新的旅驿
Sonnenschein
scheint
auf
die
neue
Herberge
再次挥别了过去
Wieder
der
Vergangenheit
Lebewohl
gesagt
再次挥别了妳
Wieder
dir
Lebewohl
gesagt
阳光洒向苏醒的妳
Sonnenschein
scheint
auf
dich,
den
Erwachenden
再次挥别了拘束
Wieder
den
Fesseln
Lebewohl
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.