Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁应该在今夜出现
Wer sollte heute Nacht erscheinen
(男)是谁应该在今夜出现
(Mann)
Wer
sollte
heute
Nacht
erscheinen
轻轻淡淡而熟悉的感觉
Ein
leichtes,
zartes
und
vertrautes
Gefühl
在我最深最温暖的心田
In
meinem
tiefsten,
wärmsten
Herzen
是你潜进我心中的笑靥
Es
ist
dein
Lächeln,
das
sich
in
mein
Herz
schleicht
(女)是谁对着夜空想念
(Frau)
Wer
sehnt
sich
zum
Nachthimmel
blickend
传来那记忆最深的从前
Übermittelt
die
tiefste
Erinnerung
an
die
Vergangenheit
是谁在我收拾一天疲倦的时候
Wer,
wenn
ich
die
Müdigkeit
des
Tages
abschüttle
带给我最贴心的问候
Bringt
mir
den
herzlichsten
Gruß
(合)只给你
远方的朋友
(Beide)
Nur
für
dich,
mein
Freund
in
der
Ferne
只留你最后最珍贵的角落
Nur
für
dich
bewahre
ich
den
letzten,
kostbarsten
Winkel
只为你
我最爱的朋友
Nur
für
dich,
mein
liebster
Freund
我们曾经拥有太多太多
Wir
haben
einst
so
viel
geteilt
早已不需要承诺
Versprechen
sind
längst
nicht
mehr
nötig
(男)也许不应该轻言别离
(Mann)
Vielleicht
sollte
man
nicht
leichtfertig
Abschied
nehmen
也许至少该说声再见
Vielleicht
hätte
man
zumindest
Auf
Wiedersehen
sagen
sollen
(女)也许我们还会在某处偶然在想见
(Frau)
Vielleicht
sehen
wir
uns
zufällig
irgendwo
wieder
(合)我应该收好多少思念
(Beide)
Wie
viel
Sehnsucht
sollte
ich
bewahren
(合)只给你
远方的朋友
(Beide)
Nur
für
dich,
mein
Freund
in
der
Ferne
只留你最后最珍贵的角落
Nur
für
dich
bewahre
ich
den
letzten,
kostbarsten
Winkel
只为你
我最爱的朋友
Nur
für
dich,
mein
liebster
Freund
我们曾经拥有太多太多
Wir
haben
einst
so
viel
geteilt
早已不需要承诺
Versprechen
sind
längst
nicht
mehr
nötig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.