Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明晴天
怎麼會
有雨點
Klarer
Himmel,
wieso
fallen
Regentropfen?
往事如煙
結束偏勾出進展
Die
Vergangenheit
wie
Rauch,
das
Ende
löst
doch
eine
Entwicklung
aus.
過後情遷
這心跳
繼續保鮮
Danach
ändern
sich
Gefühle,
doch
dieser
Herzschlag
bleibt
frisch.
聚了再分
何解爭吵一萬次
也想再纏
Zusammenkommen,
sich
trennen,
warum
will
ich
nach
zehntausend
Streits
immer
noch
bei
dir
sein?
驟來驟離讓人受傷吧
Plötzliches
Kommen
und
Gehen
verletzt
doch,
oder?
獨行又能幸福嗎
Kann
man
allein
gehend
glücklich
sein?
旋
轉木馬
明白我仍然愛他
Das
Karussell
versteht,
dass
ich
ihn
immer
noch
liebe.
忘記有著一千理由
我為何難放手
Es
gibt
tausend
Gründe
zu
vergessen,
warum
fällt
es
mir
schwer
loszulassen?
離去要是緊張挽留
那日為何分手
Wenn
das
Gehen
uns
dazu
brachte,
krampfhaft
festzuhalten,
warum
haben
wir
uns
an
jenem
Tag
getrennt?
咫尺內
有個出口
Ganz
nah
gibt
es
einen
Ausgang,
救我的方舟
何解傷春悲秋
Meine
rettende
Arche,
warum
in
Melancholie
versinken?
眼淚倒流
開不了口
我都受夠
Tränen
fließen
zurück,
ich
kann
den
Mund
nicht
öffnen,
ich
habe
genug
davon.
明明晴天
身影卻這樣暗昏
Klarer
Himmel,
doch
mein
Schatten
ist
so
düster.
唱著情歌
那顆淚卻很逼真
Singe
ein
Liebeslied,
doch
diese
Träne
ist
so
echt.
慶賀友好
的生辰
製造氣氛
Feiere
den
Geburtstag
eines
Freundes,
schaffe
Atmosphäre.
愉快暢飲
儘管一起笑著
我的心會沉
Fröhlich
trinken,
obwohl
wir
zusammen
lachen,
sinkt
mein
Herz.
驟來驟離讓人受傷吧
Plötzliches
Kommen
und
Gehen
verletzt
doch,
oder?
獨行又能幸福嗎
Kann
man
allein
gehend
glücklich
sein?
其實很害怕
承認我沉迷愛他
Eigentlich
habe
ich
große
Angst
zuzugeben,
dass
ich
süchtig
danach
bin,
ihn
zu
lieben.
忘記有著一千理由
我為何難放手
Es
gibt
tausend
Gründe
zu
vergessen,
warum
fällt
es
mir
schwer
loszulassen?
離去要是緊張挽留
那日為何分手
Wenn
das
Gehen
uns
dazu
brachte,
krampfhaft
festzuhalten,
warum
haben
wir
uns
an
jenem
Tag
getrennt?
咫尺內
有個出口
Ganz
nah
gibt
es
einen
Ausgang,
救我的方舟
何解傷春悲秋
Meine
rettende
Arche,
warum
in
Melancholie
versinken?
眼淚倒流
開不了口
我都受夠
Tränen
fließen
zurück,
ich
kann
den
Mund
nicht
öffnen,
ich
habe
genug
davon.
忘記也是不需理由
我為何尋藉口
Auch
das
Vergessen
braucht
keinen
Grund,
warum
suche
ich
nach
Ausreden?
微笑我願找到理由
歲月磨平傷口
Lächelnd
wünschte
ich,
einen
Grund
zu
finden,
die
Zeit
heilt
die
Wunden.
心痛後
讓我知醜
Nach
dem
Herzschmerz,
lass
mich
meine
Lektion
lernen.
愛到似小偷
從不理我感受
Liebe
wie
ein
Dieb,
kümmert
sich
nie
um
meine
Gefühle.
縱是兩袖清風
雪霜
已經漸厚
一直走
Auch
wenn
ich
mittellos
bin,
Frost
und
Schnee
werden
dichter,
ich
gehe
einfach
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
故事的配角
дата релиза
01-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.