Joyce Cheng - 懶人包 - перевод текста песни на немецкий

懶人包 - 鄭欣宜перевод на немецкий




懶人包
Zusammenfassung
你晚睡吧 懂德語嗎
Schläfst du spät? Sprichst du Deutsch?
聽女神時 有眼淚吧
Weinst du, wenn du deine Göttin hörst?
平時不急於歸家都愛坐電車嗎
Fährst du gerne mit der Straßenbahn, wenn du nicht eilig nach Hause musst?
從年會抽到機票會和媽媽去吧
Wenn du beim Jahresfest Flugtickets gewinnst, fährst du mit deiner Mutter, oder?
太熱時乾一杯啤酒 便很快樂嗎
Macht dich ein kühles Bier glücklich, wenn es zu heiß ist?
還是你更愛綠茶
Oder magst du lieber grünen Tee?
一生太詳細懶得 逐吋翻 逐格翻
Ein ganzes Leben ist zu detailliert, ich bin zu faul, es Zentimeter für Zentimeter, Bild für Bild durchzugehen.
即使有誠意去翻 又要翻 幾多晚
Selbst wenn ich die Absicht hätte, es durchzugehen, wie viele Nächte würde das dauern?
只盼望能用十秒時間 拿捏你眉眼
Ich hoffe nur, in zehn Sekunden einen Eindruck von dir zu bekommen.
如下載日記 不用煩
Wie das Herunterladen eines Tagebuchs, ganz ohne Mühe.
光陰太名貴 要相聚更多 就要省
Die Zeit ist zu kostbar, um mehr zusammen zu sein, müssen wir sparen.
因此我連看 你的舊臉書 都偷懶
Deshalb bin ich sogar zu faul, dein altes Facebook anzusehen.
想馬上同步 剩了時間 來伴你遊覽
Ich möchte mich sofort synchronisieren, die gesparte Zeit nutzen, um mit dir herumzureisen.
尋獲愛人已這樣難 請省我時間
Einen Liebsten zu finden ist schon so schwer, bitte spar mir die Zeit.
最愛玩具 叫結他嗎
Ist dein Lieblingsinstrument die Gitarre?
最愛男神 叫美斯吧
Heißt dein Lieblings-Idol Messi?
發現樓盆供不起都要去日本嗎
Auch wenn du merkst, dass du dir keine Wohnung leisten kannst, musst du trotzdem nach Japan, oder?
如離港多於三晚要尋回中菜吧
Wenn du Hongkong für mehr als drei Nächte verlässt, musst du chinesisches Essen suchen, oder?
往事濃縮於三分鐘 若不會亂碼
Wenn die Vergangenheit in drei Minuten komprimiert werden kann, ohne Kauderwelsch zu werden,
無謂要我努力查
brauche ich nicht mühsam zu recherchieren.
一生太詳細懶得 逐吋翻 逐格翻
Ein ganzes Leben ist zu detailliert, ich bin zu faul, es Zentimeter für Zentimeter, Bild für Bild durchzugehen.
即使有誠意去翻 又要翻 幾多晚
Selbst wenn ich die Absicht hätte, es durchzugehen, wie viele Nächte würde das dauern?
只盼望能用十秒時間 拿捏你眉眼
Ich hoffe nur, in zehn Sekunden einen Eindruck von dir zu bekommen.
如下載日記 不用煩
Wie das Herunterladen eines Tagebuchs, ganz ohne Mühe.
光陰太名貴 要相聚更多 就要省
Die Zeit ist zu kostbar, um mehr zusammen zu sein, müssen wir sparen.
因此我連看 你的舊臉書 都偷懶
Deshalb bin ich sogar zu faul, dein altes Facebook anzusehen.
想馬上同步 剩了時間 來伴你遊覽
Ich möchte mich sofort synchronisieren, die gesparte Zeit nutzen, um mit dir herumzureisen.
尋獲愛人已這樣難 無謂再多窺探 甜蜜要開展覽
Einen Liebsten zu finden ist schon so schwer, kein weiteres Herumschnüffeln nötig, lass uns die süße Zeit direkt beginnen!
溝通太煩便化簡 先睇懶人包一眼
Kommunikation ist zu mühsam, also vereinfachen wir es, schau dir zuerst die Zusammenfassung an.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.