Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒夜變冷
於生死之間
別怕孤單
慢慢能習慣
Kalte
Nacht
wird
kälter,
zwischen
Leben
und
Tod,
fürchte
die
Einsamkeit
nicht,
langsam
kann
man
sich
daran
gewöhnen.
記憶失去
沒有依據
微黃夜路燈車站
Erinnerung
verloren,
keinen
Halt,
schwach
gelbe
Straßenlaternen,
Bushaltestelle.
重遇更冷
過去像瞬間
沒法支撐
學不會聚散
Wiedersehen
kälter,
die
Vergangenheit
wie
ein
Augenblick,
finde
keinen
Halt,
lerne
das
Kommen
und
Gehen
nicht.
愛得心碎
花光眼淚
回望卻總覺孤單
Geliebt
bis
das
Herz
brach,
alle
Tränen
vergossen,
doch
im
Rückblick
fühle
ich
mich
immer
einsam.
如若果
相知相愛沒結果
Wenn
unser
Kennenlernen
und
Lieben
zu
nichts
führt,
寧願可
今天你未重遇過
Wäre
es
mir
lieber,
ich
wäre
dir
heute
nicht
wieder
begegnet.
離別那個傍晚
忘掉那些年間
Der
Abschied
an
jenem
Abend,
vergiss
jene
Jahre.
隨夢去再別了車站
Dem
Traum
folgen,
erneut
Abschied
nehmen
von
der
Haltestelle.
如人生
不捨的故事太多
Wenn
es
im
Leben
zu
viele
Geschichten
des
Festhaltens
gibt,
如人海
匆匆過世間變幻
Wenn
im
Meer
der
Menschen
alles
hastig
vorbeizieht
und
die
Welt
sich
wandelt.
明白你已來過
沒結果
曾感激你在旁
Ich
verstehe,
du
warst
da,
ohne
Ergebnis,
ich
war
dankbar,
dass
du
an
meiner
Seite
warst.
如若他
真心的愛未退減
Wenn
seine
wahre
Liebe
nicht
nachgelassen
hat,
如繁星
真心愛漫長夜晚
Wie
die
Sterne,
wahre
Liebe
durch
die
lange
Nacht.
誰又錯過時間
誰為往昔承擔
Wer
hat
die
Zeit
verpasst,
wer
trägt
die
Last
der
Vergangenheit?
其實再錯愛亦會短暫
Tatsächlich
wird
auch
eine
fehlgeleitete
Liebe
nur
von
kurzer
Dauer
sein.
由上天
將一些註定上演
Der
Himmel
lässt
manches
geschehen,
das
vorherbestimmt
ist.
紅塵中怎可有太多跌蕩
Wie
kann
es
in
der
irdischen
Welt
so
viele
Turbulenzen
geben?
離別你再難過
或會可
轉身已放下
Abschied
von
dir,
so
schmerzlich
er
auch
ist,
vielleicht
kann
ich
mich
umdrehen
und
habe
schon
losgelassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.