Текст и перевод песни 鄭淳元 - 聽海
写信告诉我今天
海是什么颜色
Write
and
tell
me
what
color
the
sea
is
today
夜夜陪着你的海
心情又如何
The
sea
that
keeps
you
company
night
after
night,
how
is
it
feeling?
灰色是不想说
蓝色是忧郁
If
it's
gray,
you
don't
want
to
talk,
if
it's
blue,
you're
feeling
melancholic
而漂泊的你
狂浪的心
停在哪里
And
you,
who
are
adrift,
where
has
your
wild
heart
found
peace?
写信告诉我今夜
你想要梦什么
Write
and
tell
me
what
you
want
to
dream
tonight
梦里外的我是否
都让你无从选择
Am
I
in
your
dreams,
or
do
you
struggle
to
choose?
我揪著一颗心
整夜都闭不了眼睛
My
heart
aches,
and
I
can't
close
my
eyes
all
night
为何你明明动了情
却又不靠近
Why
do
you
stir
my
emotions
but
keep
your
distance?
听
海哭的声音
叹息著谁又被伤了心
却还不清醒
Listen
to
the
sea's
cries,
lamenting
who
has
been
hurt
again,
who
is
still
unaware
一定不是我
至少我很冷静
It
certainly
isn't
me;
I'm
calm,
at
least
in
my
mind
可是泪水
就连泪水也都不相信
But
my
tears,
even
my
tears,
don't
believe
me
听
海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
Listen
to
the
sea's
cries,
this
sea
is
much
too
emotional,
weeping
until
dawn
写封信给我
就当最后约定
Write
me
a
letter,
as
our
final
promise
说你在离开我的时候
是怎样的心情
Tell
me
how
you
felt
when
you
left
me
写信告诉我今夜
你想要梦什么
Write
and
tell
me
what
you
want
to
dream
tonight
梦里外的我是否
都让你无从选择
Am
I
in
your
dreams,
or
do
you
struggle
to
choose?
我揪著一颗心
整夜都闭不了眼睛
My
heart
aches,
and
I
can't
close
my
eyes
all
night
为何你明明动了情
却又不靠近
Why
do
you
stir
my
emotions
but
keep
your
distance?
听
海哭的声音
叹息著谁又被伤了心
却还不清醒
Listen
to
the
sea's
cries,
lamenting
who
has
been
hurt
again,
who
is
still
unaware
一定不是我
至少我很冷静
It
certainly
isn't
me;
I'm
calm,
at
least
in
my
mind
可是泪水
就连泪水也都不相信
But
my
tears,
even
my
tears,
don't
believe
me
听
海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
Listen
to
the
sea's
cries,
this
sea
is
much
too
emotional,
weeping
until
dawn
写封信给我
写封信给我
写封信给我
就当最后约定
Write
me
a
letter,
write
me
a
letter,
write
me
a
letter,
as
our
final
promise
说你在离开我的时候
离开我的时候
离开我的时候是怎样的心情
Tell
me
how
you
felt
when
you
left
me,
left
me,
left
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Yuan Tu, Chiu Li Lin
Альбом
聽海
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.