Текст и перевод песни 鄭添龍 - 細胞動
我需要一杯咖啡或者是一顆手雷
Мне
нужна
чашка
кофе
или
граната
反正這樣的生活對我已經無所謂
В
любом
случае,
мне
уже
все
равно
на
эту
жизнь
我非常討厭買醉,但好像從沒學會
Я
ненавижу
пьянство,
но,
похоже,
никогда
не
учился
像遇到這樣狀況到底應該怎麼面對
Как
столкнуться
с
такой
ситуацией,
что
делать
我需要一桶冰塊來鎮壓我的不安
Мне
нужна
кружка
льда,
чтобы
успокоить
мою
тревогу
大腦裡面的空白需要刺激來填滿
Пустой
участок
в
моем
мозгу
требует
стимуляции
для
заполнения
把麻木神精剪斷別留下任何遺憾
Отрежите
апатичные
нервы,
не
оставляйте
никаких
сожалений
哪怕要全部殺死統統丟掉全都換
Даже
если
нужно
убить
все,
выбросить
все
и
заменить
все
啊。。。This'sright
Ах...
Вот
и
все
(呼
)我已經閉起了雙眼
(Вздох)
Я
уже
закрыл
глаза
(呼
)蠱惑著自己跳入這深淵
(Вздох)
Обманываю
себя,
прыгая
в
эту
пропасть
(呼
)結局是悲慘的畫面
(Вздох)
Конечная
картина
- трагедия
但俯沖的快感卻是力量無限
Но
ощущение
стремительного
падения
- это
бесконечная
сила
我的世界正在慢慢淪陷Iknow
Мой
мир
медленно
погружается,
я
знаю
我的生活和愛情都早已拋棄了我Iknow
Моя
жизнь
и
любовь
уже
давно
отказались
от
меня,
я
знаю
只能夠看著欲望慢慢擴張
Можно
только
смотреть,
как
желание
медленно
расширяется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.