鄭源 - 43) - перевод текста песни на английский

43) - 鄭源перевод на английский




43)
43)
*** music ***
*** music ***
我还来不及做好 准备
I didn't even have time to prepare,
约定就已经开始 作废
And the agreement just started to be annulled.
都说爱情是 弥足珍贵
They say that love is very precious,
现在感觉里 只有苦味
But all I feel now is bitterness.
可是我不会 夜夜流泪
But I will not cry every night,
虽然偶尔也 痛彻心扉
Although there are times when I'm also heartbroken.
缘尽了 你走了 无法回头
Our fate has come to an end, you left, and there's no turning back,
我要努力学会 无所谓
I must try to learn to be indifferent.
就这样 就这样 忍住伤悲
So I will, I will, endure the sorrow,
也许会 也许会 感到疲惫
Perhaps I will, perhaps I will, feel tired.
再给我花开花落 一个轮回
Give me a cycle of blooming and wilting flowers,
你就会在记忆中 慢慢消褪
And you will slowly fade away in my memory.
不再想 不再想 谁是谁非
I will not think anymore, I will not think anymore about who is right and who is wrong,
爱情里并没有 谁错谁对
In love there is no right or wrong.
再给我春去秋来 一个轮回
Give me a cycle of spring and autumn,
我就会化茧成蝶 飞得更美
And I will transform into a butterfly and fly more beautifully.
不再想 不再想 谁是谁非
I will not think anymore, I will not think anymore about who is right and who is wrong,
爱情里并没有 谁错谁对
In love there is no right or wrong.
再给我春去秋来 一个轮回
Give me a cycle of spring and autumn,
我就会化茧成蝶 飞得更美
And I will transform into a butterfly and fly more beautifully.
可是我不会 夜夜流泪
But I will not cry every night,
虽然偶尔也 痛彻心扉
Although there are times when I'm also heartbroken.
缘尽了 你走了 无法回头
Our fate has come to an end, you left, and there's no turning back,
我要努力学会 无所谓
I must try to learn to be indifferent.
就这样 就这样 忍住伤悲
So I will, I will, endure the sorrow,
也许会 也许会 感到疲惫
Perhaps I will, perhaps I will, feel tired.
再给我花开花落 一个轮回
Give me a cycle of blooming and wilting flowers,
你就会在记忆中 慢慢消褪
And you will slowly fade away in my memory.
不再想 不再想 谁是谁非
I will not think anymore, I will not think anymore about who is right and who is wrong,
爱情里并没有 谁错谁对
In love there is no right or wrong.
再给我春去秋来 一个轮回
Give me a cycle of spring and autumn,
我就会化茧成蝶 飞得更美
And I will transform into a butterfly and fly more beautifully.
就这样 就这样 忍住伤悲
So I will, I will, endure the sorrow,
也许会 也许会 感到疲惫
Perhaps I will, perhaps I will, feel tired.
再给我花开花落 一个轮回
Give me a cycle of blooming and wilting flowers,
你就会在记忆中 慢慢消褪
And you will slowly fade away in my memory.
不再想 不再想 谁是谁非
I will not think anymore, I will not think anymore about who is right and who is wrong,
爱情里并没有 谁错谁对
In love there is no right or wrong.
再给我春去秋来 一个轮回
Give me a cycle of spring and autumn,
我就会化茧成蝶 飞得更美
And I will transform into a butterfly and fly more beautifully.
再给我春去秋来 一个轮回
Give me a cycle of spring and autumn,
我就会化茧成蝶 飞得更美
And I will transform into a butterfly and fly more beautifully.
*** ***
*** END ***






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.