鄭源 - 不要在我寂寞的时候说爱我(国) - перевод текста песни на немецкий

不要在我寂寞的时候说爱我(国) - 鄭源перевод на немецкий




不要在我寂寞的时候说爱我(国)
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich einsam bin (Mandarin)
柔柔的晚风轻轻吹过
Der sanfte Abendwind weht leicht,
我的心情平静而寂寞
meine Stimmung ist ruhig und einsam.
当我想忘记爱情去勇敢生活
Gerade als ich die Liebe vergessen und mutig leben will,
是谁到我身边唱起了情歌
wer kommt da zu mir und singt ein Liebeslied?
当初的爱情匆匆走过
Die einstige Liebe ging eilig vorüber,
除了伤口没留下什么
außer Wunden hat sie nichts hinterlassen.
你总是在我寂寞流泪的时候
Du bist immer dann bei mir, wenn ich einsam bin und weine,
用你的双臂紧紧抱着我
und hältst mich fest in deinen Armen.
不要在我寂寞的时候说爱我
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich einsam bin,
除非你真的能给予我快乐
es sei denn, du kannst mir wirklich Freude schenken.
那过去的伤总在随时提醒我
Die alten Wunden erinnern mich ständig daran,
别再被那爱情折磨
mich nicht wieder von der Liebe quälen zu lassen.
不要在我哭泣的时候说爱我
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich weine,
除非你真的不让我难过
es sei denn, du machst mich wirklich nicht traurig.
我不想听太多
Ich will nicht mehr so viele
那虚假的承诺
falsche Versprechungen hören,
让我为爱 再次后悔
die mich die Liebe erneut bereuen lassen
犯下的错
und die Fehler, die ich begangen habe.
当初的爱情匆匆走过
Die einstige Liebe ging eilig vorüber,
除了伤口没留下什么
außer Wunden hat sie nichts hinterlassen.
你总是在我寂寞流泪的时候
Du bist immer dann bei mir, wenn ich einsam bin und weine,
用你的双臂紧紧抱着我
und hältst mich fest in deinen Armen.
不要在我寂寞的时候说爱我
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich einsam bin,
除非你真的能给予我快乐
es sei denn, du kannst mir wirklich Freude schenken.
那过去的伤总在随时提醒我
Die alten Wunden erinnern mich ständig daran,
别再被那爱情折磨
mich nicht wieder von der Liebe quälen zu lassen.
不要在我哭泣的时候说爱我
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich weine,
除非你真的不让我难过
es sei denn, du machst mich wirklich nicht traurig.
我不想听太多
Ich will nicht mehr so viele
那虚假的承诺
falsche Versprechungen hören,
让我为爱 再次后悔
die mich die Liebe erneut bereuen lassen
犯下的错
und die Fehler, die ich begangen habe.
不要在我寂寞的时候说爱我
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich einsam bin,
除非你真的能给予我快乐
es sei denn, du kannst mir wirklich Freude schenken.
那过去的伤总在随时提醒我
Die alten Wunden erinnern mich ständig daran,
别再被那爱情折磨
mich nicht wieder von der Liebe quälen zu lassen.
不要在我哭泣的时候说爱我
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich weine,
除非你真的不让我难过
es sei denn, du machst mich wirklich nicht traurig.
我不想听太多
Ich will nicht mehr so viele
那虚假的承诺
falsche Versprechungen hören,
让我为爱 再次后悔
die mich die Liebe erneut bereuen lassen
犯下的错
und die Fehler, die ich begangen habe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.