Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要在我寂寞的時候說愛我 (國語版)
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn ich einsam bin (Mandarin-Version)
柔柔的晚风轻轻吹过
Der
sanfte
Abendwind
weht
leicht,
我的心情平静而寂寞
Meine
Stimmung
ist
ruhig
und
einsam.
当我想忘记爱情去勇敢生活
Wenn
ich
versuche,
die
Liebe
zu
vergessen
und
mutig
zu
leben,
是谁到我身边唱起了情歌
Wer
kommt
dann
zu
mir
und
singt
Liebeslieder?
当初的爱情匆匆走过
Die
damalige
Liebe
ging
eilig
vorüber,
除了伤口没留下什么
Außer
Wunden
hat
sie
nichts
hinterlassen.
你总是在我寂寞流泪的时候
Du
bist
immer
dann,
wenn
ich
einsam
weine,
用你的双臂紧紧抱着我
Diejenige,
die
mich
mit
ihren
Armen
fest
umarmt.
不要在我寂寞的时候说爱我
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
ich
einsam
bin,
除非你真的能给予我快乐
Es
sei
denn,
du
kannst
mir
wirklich
Freude
bereiten.
那过去的伤总在随时提醒我
Die
vergangenen
Wunden
erinnern
mich
ständig
daran,
别再被那爱情折磨
Mich
nicht
mehr
von
dieser
Liebe
quälen
zu
lassen.
不要在我哭泣的时候说爱我
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
ich
weine,
除非你真的不让我难过
Es
sei
denn,
du
machst
mich
wirklich
nicht
traurig.
我不想听太多
Ich
will
nicht
zu
viel
hören,
那虚假的承诺
Diese
falschen
Versprechungen,
让我为爱
再次后悔
Die
mich
die
Liebe
erneut
bereuen
lassen,
犯下的错
Die
begangenen
Fehler.
当初的爱情匆匆走过
Die
damalige
Liebe
ging
eilig
vorüber,
除了伤口没留下什么
Außer
Wunden
hat
sie
nichts
hinterlassen.
你总是在我寂寞流泪的时候
Du
bist
immer
dann,
wenn
ich
einsam
weine,
用你的双臂紧紧抱着我
Diejenige,
die
mich
mit
ihren
Armen
fest
umarmt.
不要在我寂寞的时候说爱我
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
ich
einsam
bin,
除非你真的能给予我快乐
Es
sei
denn,
du
kannst
mir
wirklich
Freude
bereiten.
那过去的伤总在随时提醒我
Die
vergangenen
Wunden
erinnern
mich
ständig
daran,
别再被那爱情折磨
Mich
nicht
mehr
von
dieser
Liebe
quälen
zu
lassen.
不要在我哭泣的时候说爱我
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
ich
weine,
除非你真的不让我难过
Es
sei
denn,
du
machst
mich
wirklich
nicht
traurig.
我不想听太多
Ich
will
nicht
zu
viel
hören,
那虚假的承诺
Diese
falschen
Versprechungen,
让我为爱
再次后悔
Die
mich
die
Liebe
erneut
bereuen
lassen,
犯下的错
Die
begangenen
Fehler.
不要在我寂寞的时候说爱我
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
ich
einsam
bin,
除非你真的能给予我快乐
Es
sei
denn,
du
kannst
mir
wirklich
Freude
bereiten.
那过去的伤总在随时提醒我
Die
vergangenen
Wunden
erinnern
mich
ständig
daran,
别再被那爱情折磨
Mich
nicht
mehr
von
dieser
Liebe
quälen
zu
lassen.
不要在我哭泣的时候说爱我
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
ich
weine,
除非你真的不让我难过
Es
sei
denn,
du
machst
mich
wirklich
nicht
traurig.
我不想听太多
Ich
will
nicht
zu
viel
hören,
那虚假的承诺
Diese
falschen
Versprechungen,
让我为爱
再次后悔
Die
mich
die
Liebe
erneut
bereuen
lassen,
犯下的错
Die
begangenen
Fehler.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張超
Альбом
源情歌
дата релиза
07-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.