Текст и перевод песни 鄭源 - 别问我是谁(2005年Live版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别问我是谁(2005年Live版)
Don't Ask Who I Am (2005 Live Version)
从没说过爱着谁
为谁而憔悴
I
never
said
I
loved
anyone,
or
who
I
was
pining
for
从来没有想过对不对
I
never
thought
about
whether
it
was
right
or
wrong
我的眼中装满疲惫
My
eyes
are
filled
with
exhaustion
面对自己总觉得好累
I
always
feel
so
tired
when
I
face
myself
我也需要人来陪
不让我心碎
I
need
someone
to
accompany
me,
not
to
break
my
heart
让爱上到深处不后悔
So
that
I
won't
regret
loving
you
deeply
我并不像他们说的
I'm
not
what
they
say
I
am
那样多刺难以安慰
Not
that
thorny
and
difficult
to
comfort
爱人的心应该没有罪
There
should
be
no
crime
in
loving
someone
为何在夜里却一再流泪
Why
do
I
keep
shedding
tears
at
night?
每天抱着寂寞入睡
I
fall
asleep
every
day
hugging
loneliness
我的生活过得没有滋味
My
life
is
tasteless
别问我是谁
请与我相恋
Don't
ask
who
I
am,
please
love
me
我的真心没人能够体会
Nobody
can
understand
my
sincerity
像我这样的人不多
There
aren't
many
people
like
me
为何还要让我难过
Why
do
you
still
make
me
sad?
别问我是谁
请与我面对
Don't
ask
me
who
I
am,
please
face
me
看看我的眼角流下的泪
See
the
tears
streaming
down
from
the
corner
of
my
eyes
我和你并没有不同
You
and
I
are
no
different
但我的心更容易破碎
But
my
heart
is
more
easily
broken
爱人的心应该没有罪
There
should
be
no
crime
in
loving
someone
为何在夜里却一再流泪
Why
do
I
keep
shedding
tears
at
night?
每天抱着寂寞入睡
I
fall
asleep
every
day
hugging
loneliness
我的生活过得没有滋味
My
life
is
tasteless
别问我是谁
请与我面对
Don't
ask
who
I
am,
please
face
me
我的真心没人能够体会
Nobody
can
understand
my
sincerity
像我这样的人不多
There
aren't
many
people
like
me
为何还要让我难过
Why
do
you
still
make
me
sad?
别问我是谁
请与我面对
Don't
ask
who
I
am,
please
face
me
看看我的眼角流下的泪
See
the
tears
streaming
down
from
the
corner
of
my
eyes
我和你并没有不同
You
and
I
are
no
different
但我的心更容易破碎
But
my
heart
is
more
easily
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.