鄭源 - 别问我是谁 - перевод текста песни на русский

别问我是谁 - 鄭源перевод на русский




别问我是谁
Не спрашивай, кто я
别问我是谁
Не спрашивай, кто я,
星夜骑士编辑
Редактор: Звездный Рыцарь
从没说过爱着谁
Никогда не говорил, кого люблю,
为谁而憔悴
По ком тоскую,
从来没有想过对不对
Никогда не думал, правильно ли это,
我的眼中装满疲惫
Мои глаза полны усталости,
面对自己总觉得好累
Мне всегда тяжело перед самим собой,
也需要人来陪
Мне тоже нужна компания,
不让我心碎
Чтобы не разбить мне сердце,
让我爱到深处不后悔
Позволь мне любить глубоко и не жалеть.
我并不像他们说的
Я не такой, как они говорят,
那样多刺难以安慰
Такой колючий, что меня не утешить.
爱人的心应该没有罪
Сердце любящего не должно быть виновато,
为何在夜里却一再流泪
Почему же ночью оно снова и снова плачет?
每天抱着寂寞入睡
Каждый день я засыпаю в одиночестве,
我的生活过得没有滋味
Моя жизнь лишена вкуса.
别问我是谁
Не спрашивай, кто я,
请与我相恋
Пожалуйста, будь со мной,
我的真心没人能够体会
Мое истинное сердце никто не может понять.
像我这样的人不多
Таких, как я, немного,
为何还要让我难过
Почему ты все еще заставляешь меня грустить?
别问我是谁
Не спрашивай, кто я,
请与我面对
Пожалуйста, посмотри на меня,
看看我的眼角流下的泪
Взгляни на слезы в уголках моих глаз.
我和你并没有不同
Я ничем не отличаюсь от тебя,
但我的心更容易破碎
Но мое сердце разбивается легче.
爱人的心应该没有罪
Сердце любящего не должно быть виновато,
为何在夜里却一再流泪
Почему же ночью оно снова и снова плачет?
每天抱着寂寞入睡
Каждый день я засыпаю в одиночестве,
我的生活过得没有滋味
Моя жизнь лишена вкуса.
别问我是谁
Не спрашивай, кто я,
请与我相恋
Пожалуйста, будь со мной,
我的真心没人能够体会
Мое истинное сердце никто не может понять.
像我这样的人不多
Таких, как я, немного,
你为何还要让我难过
Почему ты все еще заставляешь меня грустить?
别问我是谁
Не спрашивай, кто я,
请与我面对
Пожалуйста, посмотри на меня,
看看我的眼角流下的泪
Взгляни на слезы в уголках моих глаз.
我和你并没有不同
Я ничем не отличаюсь от тебя,
但我的心更容易破碎
Но мое сердце разбивается легче.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.