鄭源 - 如果能愈合你的伤痕 - перевод текста песни на немецкий

如果能愈合你的伤痕 - 鄭源перевод на немецкий




如果能愈合你的伤痕
Wenn ich deine Wunden heilen könnte
或许那座
Vielleicht jene
城市的街
Straßen der Stadt
让我拥抱着冰冷
ließen mich die Kälte umarmen
城市的满眼繁华
Der Glanz der Stadt
无法兑换
kann nicht
你一双凝视的眼神
deinen starren Blick eintauschen
或许那份
Vielleicht jene
痴心的爱
verblendete Liebe
真的失去了永恒
hat wirklich die Ewigkeit verloren
相遇的不知所措
Das ratlose Zusammentreffen
只想等候
will nur auf
你一个无语的转身
deine wortlose Abwendung warten
曾经你我有过的回忆
Die Erinnerungen, die wir einst hatten
不知不觉的延伸
dehnen sich unmerklich aus
想起伤心离别的屏幕
Ich erinnere mich an den traurigen Abschiedsbildschirm
不顾一切的发生
rücksichtslos geschehen
爱过的伤痕
Die Narben der Liebe
都不会留下陌生
werden keine Fremdheit hinterlassen
不会让我陷的太深
lassen mich nicht zu tief sinken
却残缺我的一生
aber sie zerstückeln mein Leben
如果能愈合你的伤痕
Wenn ich deine Wunden heilen könnte
我愿舍的一切去弥补
würde ich alles aufgeben, um sie zu heilen
而你却离去
Doch du bist gegangen
像似你的嘴唇
als ob deine Lippen
没有遗留一个吻
keinen einzigen Kuss hinterlassen hätten
叫我如何能生存
Wie soll ich nur überleben?
让一阵风
Lass einen Windstoß
一次次带走你的残忍
deine Grausamkeit immer wieder mitnehmen
曾经你我有过的回忆
Die Erinnerungen, die wir einst hatten
不知不觉的延伸
dehnen sich unmerklich aus
想起伤心离别的屏幕
Ich erinnere mich an den traurigen Abschiedsbildschirm
不顾一切的发生
rücksichtslos geschehen
爱过的伤痕
Die Narben der Liebe
都不会留下陌生
werden keine Fremdheit hinterlassen
不会让我陷的太深
lassen mich nicht zu tief sinken
却残缺我的一生
aber sie zerstückeln mein Leben
如果能愈合你的伤痕
Wenn ich deine Wunden heilen könnte
我愿舍的一切去弥补
würde ich alles aufgeben, um sie zu heilen
而你却离去
Doch du bist gegangen
像似你的嘴唇
als ob deine Lippen
没有遗留一个吻
keinen einzigen Kuss hinterlassen hätten
叫我如何能生存
Wie soll ich nur überleben?
让一阵风
Lass einen Windstoß
一次次带走你的残忍
deine Grausamkeit immer wieder mitnehmen
爱过的伤痕
Die Narben der Liebe
都不会留下陌生
werden keine Fremdheit hinterlassen
不会让我陷的太深
lassen mich nicht zu tief sinken
却残缺我的一生
aber sie zerstückeln mein Leben
如果能愈合你的伤痕
Wenn ich deine Wunden heilen könnte
我愿舍的一切去弥补
würde ich alles aufgeben, um sie zu heilen
而你却离去
Doch du bist gegangen
像似你的嘴唇
als ob deine Lippen
没有遗留一个吻
keinen einzigen Kuss hinterlassen hätten
叫我如何能生存
Wie soll ich nur überleben?
谁愿意把爱情舍的
Wer ist bereit, die Liebe aufzugeben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.