鄭源 - 怎麼會狠心傷害我 - перевод текста песни на немецкий

怎麼會狠心傷害我 - 鄭源перевод на немецкий




怎麼會狠心傷害我
Wie konntest du mich so herzlos verletzen?
每個孤獨的晚上 就像電影的散場
Jeder einsame Abend ist wie das Ende eines Films
身邊的人都離開 不知何時有淚光
Die Menschen um mich herum sind gegangen, ungewiss, wann Tränen in meinen Augen schimmern
每個相愛的地方 都像回憶織的網
Jeder Ort, an dem wir uns liebten, ist wie ein Netz aus Erinnerungen
多少痛苦關在胸膛 誰能看出我的傷
Wie viel Schmerz ist in meiner Brust verschlossen, wer kann meine Verletzung sehen?
當我鬆開妳的手 眼淚離開眼眶後
Als ich deine Hand losließ, die Tränen meine Augen verließen
喝下沉溺的烈酒 醒來最終要接受
Trank den ertränkenden starken Alkohol, erwachend muss ich es endlich akzeptieren
當愛散落的時候 何謂天長和地久
Wenn die Liebe zerfällt, was bedeutet dann schon Ewigkeit?
痛苦了一生的時間 是否明白 是否足夠
Ein Leben lang gelitten, ob du das verstehst, ob das genug ist?
怎麼會狠心離開我 這一切到底為什麼
Wie konntest du mich so herzlos verlassen? Warum nur all das?
分不清一切都是誰的錯 付出換來這種結果
Ich kann nicht unterscheiden, wessen Schuld das alles ist. Meine Hingabe brachte dieses Ergebnis.
怎麼會狠心傷害我 可憐我愛妳那麼多
Wie konntest du mich so herzlos verletzen? Ich Armer, der dich so sehr liebte.
失去了快樂 幻滅了承諾
Die Freude verloren, die Versprechen zerbrochen.
守住二個人的日子 一個人過
Die Tage für zwei bewahrend, lebe ich nun allein.
當我鬆開妳的手 眼淚離開眼眶後
Als ich deine Hand losließ, die Tränen meine Augen verließen
喝下沉溺的烈酒 醒來最終要接受
Trank den ertränkenden starken Alkohol, erwachend muss ich es endlich akzeptieren
當愛散落的時候 和謂天長和地久
Wenn die Liebe zerfällt, was bedeutet dann schon Ewigkeit?
痛苦了一生的時間 是否明白 是否足夠
Ein Leben lang gelitten, ob du das verstehst, ob das genug ist?
怎麼會狠心離開我 這一切到底為什麼
Wie konntest du mich so herzlos verlassen? Warum nur all das?
分不清一切都是誰的錯 付出換來這種結果
Ich kann nicht unterscheiden, wessen Schuld das alles ist. Meine Hingabe brachte dieses Ergebnis.
怎麼會狠心傷害我 可憐我愛妳那麼多
Wie konntest du mich so herzlos verletzen? Ich Armer, der dich so sehr liebte.
失去了快樂 幻滅了承諾
Die Freude verloren, die Versprechen zerbrochen.
守住二個人的日子 一個人過
Die Tage für zwei bewahrend, lebe ich nun allein.
怎麼會狠心離開我 這一切到底為什麼
Wie konntest du mich so herzlos verlassen? Warum nur all das?
分不清一切都是誰的錯 付出換來這種結果
Ich kann nicht unterscheiden, wessen Schuld das alles ist. Meine Hingabe brachte dieses Ergebnis.
怎麼會狠心傷害我 可憐我愛妳那麼多
Wie konntest du mich so herzlos verletzen? Ich Armer, der dich so sehr liebte.
失去了快樂 幻滅了承諾
Die Freude verloren, die Versprechen zerbrochen.
守住二個人的日子 一個人過
Die Tage für zwei bewahrend, lebe ich nun allein.





Авторы: 龍軍


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.