想念 - 鄭源перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不眠的夜
望着天繁星点点
Бессонная
ночь,
смотрю
на
небо,
усеянное
звездами,
闭上双眼回忆忧伤的画面
Закрываю
глаза,
вспоминаю
печальные
картины.
路灯熄灭
只有音乐
Уличные
фонари
гаснут,
только
музыка
和我无法平静的心
И
мое
неспокойное
сердце.
想寻找属于自已的宁静
Хочу
найти
свой
собственный
покой.
拨动琴弦
旋律就像蜜语甜言
Перебираю
струны,
мелодия
как
сладкие
речи,
关于昨天
欢声笑语化做云烟
О
вчерашнем
дне,
смех
и
голоса
превратились
в
дым.
在梦里面
总是看见
Во
сне
я
всегда
вижу
你的影子若隐若现
Твою
тень,
мелькающую
вдали.
为何那么真实那么的亲切
Почему
ты
такая
настоящая,
такая
близкая?
那时我还在你身边
Тогда
я
был
еще
рядом
с
тобой,
那时的你却看不见
Но
ты
меня
не
замечала.
眼睁睁看着幸福随风飘落在人海
Я
видел,
как
счастье
уносится
ветром
в
людское
море.
为什么我在你身边
Почему,
когда
я
был
рядом,
为什么你却没感觉
Ты
ничего
не
чувствовала?
让思念灰飞烟灭
Пусть
тоска
моя
развеется,
让眼泪定格在永恒的瞬间
Пусть
слезы
замрут
в
вечном
мгновении.
拨动琴弦
旋律就像蜜语甜言
Перебираю
струны,
мелодия
как
сладкие
речи,
关于昨天
欢声笑语化做云烟
О
вчерашнем
дне,
смех
и
голоса
превратились
в
дым.
在梦里面
总是看见
Во
сне
я
всегда
вижу
你的影子若隐若现
Твою
тень,
мелькающую
вдали.
为何那么真实那么的亲切
Почему
ты
такая
настоящая,
такая
близкая?
那时我还在你身边
Тогда
я
был
еще
рядом
с
тобой,
那时的你却看不见
Но
ты
меня
не
замечала.
眼睁睁看着幸福随风飘落在人海
Я
видел,
как
счастье
уносится
ветром
в
людское
море.
为什么我在你身边
Почему,
когда
я
был
рядом,
为什么你却没感觉
Ты
ничего
не
чувствовала?
让思念灰飞烟灭
Пусть
тоска
моя
развеется,
让眼泪定格在永恒的瞬间
Пусть
слезы
замрут
в
вечном
мгновении.
那时我还在你身边
Тогда
я
был
еще
рядом
с
тобой,
那时的你却看不见
Но
ты
меня
не
замечала.
眼睁睁看着幸福随风飘落在人海
Я
видел,
как
счастье
уносится
ветром
в
людское
море.
为什么我在你身边
Почему,
когда
я
был
рядом,
为什么你却没感觉
Ты
ничего
не
чувствовала?
让思念灰飞烟灭
Пусть
тоска
моя
развеется,
让眼泪定格在永恒的瞬间
Пусть
слезы
замрут
в
вечном
мгновении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.