鄭源 - 我在想念你 - перевод текста песни на немецкий

我在想念你 - 鄭源перевод на немецкий




我在想念你
Ich vermisse dich
我在想念你
Ich vermisse dich
谁在远方呼唤你 在风里等你
Wer ruft dich aus der Ferne, wartet im Wind auf dich?
风儿轻吹泪落地 你没有消息
Der Wind weht sanft, Tränen fallen, keine Nachricht von dir.
没有人能告诉你 我多思念你
Niemand kann dir sagen, wie sehr ich dich vermisse.
春去秋来又一季 心碎谁人惜
Frühling geht, Herbst kommt, eine weitere Jahreszeit, wer bemitleidet ein gebrochenes Herz?
我在想念你 寻找你的消息
Ich vermisse dich, suche nach Nachrichten von dir.
可我日夜思念的你 如今去了哪里
Aber du, die ich Tag und Nacht vermisse, wohin bist du nun gegangen?
我在想念你 等待你的归期
Ich vermisse dich, warte auf deine Rückkehr.
可是曾经深爱的你 也许已经忘记我爱你
Aber du, die ich einst tief liebte, hast vielleicht schon vergessen, dass ich dich liebe.
夜夜都会梦见你 和我在一起
Jede Nacht träume ich von dir, zusammen mit mir.
伸出手想抓紧你 只抓醒自己
Strecke die Hand aus, um dich festzuhalten, wecke nur mich selbst auf.
没有人能告诉你 我多思念你
Niemand kann dir sagen, wie sehr ich dich vermisse.
春去秋来又一季 心碎谁人惜
Frühling geht, Herbst kommt, eine weitere Jahreszeit, wer bemitleidet ein gebrochenes Herz?
我在想念你 寻找你的消息
Ich vermisse dich, suche nach Nachrichten von dir.
可我日夜思念的你 如今你在哪里
Aber du, die ich Tag und Nacht vermisse, wo bist du jetzt?
我在想念你 等待你的归期
Ich vermisse dich, warte auf deine Rückkehr.
可是曾经深爱的你 是否已经忘记
Aber du, die ich einst tief liebte, hast du schon vergessen?
我在想念你 寻找你的消息
Ich vermisse dich, suche nach Nachrichten von dir.
可我日夜思念的你 如今你在哪里
Aber du, die ich Tag und Nacht vermisse, wo bist du jetzt?
我在想念你 等待你的归期
Ich vermisse dich, warte auf deine Rückkehr.
可是曾经深爱的你 是否已经忘记(我爱你)
Aber du, die ich einst tief liebte, hast du schon vergessen (Ich liebe dich)?





Авторы: 孫小丁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.