Текст и перевод песни 鄭源 - 為愛停留
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
想着我吗
Привет,
думаешь
обо
мне?
昨日夜里想到谁了
О
ком
ты
вспоминала
вчера
ночью?
你的心依然平静吗
Твоё
сердце
всё
ещё
спокойно?
是否残留着那傍徨
Осталась
ли
в
нём
хоть
капля
сомнения?
Hello
还爱我吗
Привет,
ты
всё
ещё
любишь
меня?
昨日夜里心都碎了
Вчера
ночью
моё
сердце
разбилось
на
тысячи
кусков.
你的心儿还有我吗
Есть
ли
в
твоём
сердце
место
для
меня?
是否依然残留傍徨
Остались
ли
в
нём
хоть
капли
сомнения?
伤了心还依然伪装
Раненое
сердце
всё
ещё
притворяется
сильным.
独自寻找你的天堂
В
одиночестве
я
ищу
твой
рай.
梦中的你是否风一样
Ты
в
моих
снах
словно
ветер,
随着云彩而飘散
Уносящийся
вдаль
вместе
с
облаками?
爱了吧就别再伪装
Если
любишь,
то
не
нужно
притворяться,
真的有人为你受伤
Ведь
кто-то
действительно
страдает
из-за
тебя.
哪怕只是一个微笑
Даже
если
это
будет
всего
лишь
улыбка,
云彩都会为你飘散
Облака
рассеются
ради
тебя.
当我发现你为我停留
Когда
я
заметил,
что
ты
остановилась
ради
меня,
停留在这无人的巷口
Остановилась
в
этом
безлюдном
переулке,
倾刻只想牵着你的手
В
тот
момент
я
захотел
лишь
одного
— взять
тебя
за
руку
听你诉说爱的理由
И
услышать,
почему
ты
любишь
меня.
当我发现失去了温柔
Когда
я
понял,
что
нежность
ушла,
只怕以后不能再拥有
Я
испугался,
что
больше
никогда
не
смогу
её
вернуть.
倾刻只想牵着你的手
В
тот
момент
я
захотел
лишь
одного
— взять
тебя
за
руку
回味曾经你的温柔
牵你的手
Чтобы
вновь
ощутить
твою
нежность...
взять
тебя
за
руку,
回味曾经你的温柔
为爱停留
чтобы
вновь
ощутить
твою
нежность…
Остановка
ради
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 凌志輝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.