鄭源 - 無情的溫柔 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄭源 - 無情的溫柔




---(曲长=04: 28)---
---(Продолжительность=04:28)---
别走开
Не уходи
我害怕这世界如电影的黑白
Я боюсь, что мир похож на черно-белый фильм
别走开
Не уходи
怕碎过了的心一片一片拆
Боюсь разбить свое сердце по кусочкам
别走开
Не уходи
让过期的伤留在冰冷的深海
Пусть истекшая травма останется в холодном глубоком море
别走开
Не уходи
我们还有完整的爱
У нас все еще есть полная любовь
请你别去猜
Пожалуйста, не догадывайся
那曾经的慌 留在回忆的口袋
Воспоминания о прошлом остаются в кармане воспоминаний
别去猜
Не угадывай
我的爱与不爱 没有人可替代
Никто не может заменить мою любовь и неприязнь
我总不明白
Я не понимаю
抱你的时候 眼泪自己掉下来
Слезы текут сами по себе, когда я обнимаю тебя.
我总不明白
Я не понимаю
你的眼失去了色彩
Твои глаза потеряли цвет
过了今夜无情的温柔
После сегодняшней безжалостной нежности
已淹没到胸口
Погружен по грудь
只想轻轻拉着你的手
Просто хочу нежно держать тебя за руку
你却说已到了尽头
Но ты сказал, что это конец
就算你选择离开
Даже если ты решишь уйти
让我独自忍耐
Позволь мне терпеть в одиночестве
爱情的结果又怎交代
Как объяснить результат любви
说不出的话是怅怅的无奈
Чего я не могу сказать, так это беспомощности
情干了泪干了痛依然存在
Любовь иссякла, слезы высохли, боль все еще существует.
一个人离开让两个人伤怀
Уход в одиночестве делает двух людей грустными
愈合的旧伤又被撕开
Зажившая старая рана снова была разорвана на части
最终的结局是梦过后
Окончательный финал наступает после сна
仍不再醒来
Все еще больше не просыпаюсь
请你别去猜
Пожалуйста, не догадывайся
那曾经的慌 留在回忆的口袋
Воспоминания о прошлом остаются в кармане воспоминаний
别去猜
Не угадывай
我的爱与不爱 没有人可替代
Никто не может заменить мою любовь и неприязнь
我总不明白
Я не понимаю
抱你的时候 眼泪自己掉下来
Слезы текут сами по себе, когда я обнимаю тебя.
我总不明白
Я не понимаю
你的眼失去了色彩
Твои глаза потеряли цвет
过了今夜无情的温柔
После сегодняшней безжалостной нежности
已淹没到胸口
Погружен по грудь
只想轻轻拉着你的手
Просто хочу нежно держать тебя за руку
你却说已到了尽头
Но ты сказал, что это конец
就算你选择离开
Даже если ты решишь уйти
让我独自忍耐
Позволь мне терпеть в одиночестве
爱情的结果又怎交代
Как объяснить результат любви
说不出的话是怅怅的无奈
Чего я не могу сказать, так это беспомощности
情干了泪干了痛依然存在
Любовь иссякла, слезы высохли, боль все еще существует.
一个人离开让两个人伤怀
Уход в одиночестве делает двух людей грустными
愈合的旧伤又被撕开
Зажившая старая рана снова была разорвана на части
最终的结局是梦过后
Окончательный финал наступает после сна
仍不再醒来
Все еще больше не просыпаюсь
就算你选择离开
Даже если ты решишь уйти
让我独自忍耐
Позволь мне терпеть в одиночестве
爱情的结果又怎交代
Как объяснить результат любви
说不出的话是怅怅的无奈
Чего я не могу сказать, так это беспомощности
情干了泪干了痛依然存在
Любовь иссякла, слезы высохли, боль все еще существует.
一个人离开让两个人伤怀
Уход в одиночестве делает двух людей грустными
愈合的旧伤又被撕开
Зажившая старая рана снова была разорвана на части
最终的结局是梦过后
Окончательный финал наступает после сна
仍不再醒来
Все еще больше не просыпаюсь
---End---
--- Конец---
2008.07.(十八里)
2008.07.(Восемнадцать миль)





Авторы: 張超


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.