鄭源 - 等 - перевод текста песни на немецкий

- 鄭源перевод на немецкий




Warten
呼吸着 你的香水味
Ich atme den Duft deines Parfüms ein,
如此熟悉又那么陌生
So vertraut und doch so fremd.
迷失了曾经的纯真
Die einstige Unschuld ist verloren,
分不清是爱是恨
Kann nicht unterscheiden, ob es Liebe oder Hass ist.
摇曳着 你的迷离眼神
Deine Blicke schwanken so verloren,
在漩涡里浮浮沉沉
Im Strudel treibend, auf und ab.
我想放弃却迟迟不能
Ich will aufgeben, doch kann es einfach nicht,
冰封的心又开始回温
Mein gefrorenes Herz beginnt wieder zu tauen.
He 片片枫叶是你火热的吻
He, jedes Ahornblatt ist dein heißer Kuss,
却吻上了别人的唇
Doch du küsst nun die Lippen eines anderen.
我在黄昏里痴痴的等
Ich warte sehnsüchtig im Abendrot,
等你这个爱上别人的人
Warte auf dich, die sich in einen anderen verliebt hat.
片片枫叶是你留下的痕
Jedes Ahornblatt ist die Spur, die du hinterlassen hast,
却刺痛了我的心门
Doch sie sticht mir ins Herz.
我捂住伤口苦苦的等
Ich halte meine Wunde zu und warte voller Schmerz,
而你什么时候还能转身
Und wann wirst du dich noch umdrehen?
呼吸着 你的香水味
Ich atme den Duft deines Parfüms ein,
如此熟悉又那么陌生
So vertraut und doch so fremd.
迷失了曾经的纯真
Die einstige Unschuld ist verloren,
分不清是爱是恨
Kann nicht unterscheiden, ob es Liebe oder Hass ist.
摇曳着 你的迷离眼神
Deine Blicke schwanken so verloren,
在漩涡里浮浮沉沉
Im Strudel treibend, auf und ab.
我想放弃却迟迟不能
Ich will aufgeben, doch kann es einfach nicht,
冰封的心又开始回温
Mein gefrorenes Herz beginnt wieder zu tauen.
He 片片枫叶是你火热的吻
He, jedes Ahornblatt ist dein heißer Kuss,
却吻上了别人的唇
Doch du küsst nun die Lippen eines anderen.
我在黄昏里痴痴的等
Ich warte sehnsüchtig im Abendrot,
等你这个爱上别人的人
Warte auf dich, die sich in einen anderen verliebt hat.
片片枫叶是你留下的痕
Jedes Ahornblatt ist die Spur, die du hinterlassen hast,
却刺痛了我的心门
Doch sie sticht mir ins Herz.
我捂住伤口苦苦的等
Ich halte meine Wunde zu und warte voller Schmerz,
而你什么时候还能转身
Und wann wirst du dich noch umdrehen?
片片枫叶是你火热的吻
Jedes Ahornblatt ist dein heißer Kuss,
却吻上了别人的唇
Doch du küsst nun die Lippen eines anderen.
我在黄昏里痴痴的等
Ich warte sehnsüchtig im Abendrot,
等你这个爱上别人的人
Warte auf dich, die sich in einen anderen verliebt hat.
片片枫叶是你留下的痕
Jedes Ahornblatt ist die Spur, die du hinterlassen hast,
却刺痛了我的心门
Doch sie sticht mir ins Herz.
我捂住伤口苦苦的等
Ich halte meine Wunde zu und warte voller Schmerz,
而你什么时候还能转身
Und wann wirst du dich noch umdrehen?
而你什么时候还能 08年1月23日 全球首发
Und wann wirst du noch zurück keh ren... 23. Januar 2008 Weltpremiere





Авторы: 符號


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.