等 - 鄭源перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
呼吸着
你的香水味
Ich
atme
den
Duft
deines
Parfüms
ein,
如此熟悉又那么陌生
So
vertraut
und
doch
so
fremd.
迷失了曾经的纯真
Die
einstige
Unschuld
ist
verloren,
分不清是爱是恨
Kann
nicht
unterscheiden,
ob
es
Liebe
oder
Hass
ist.
摇曳着
你的迷离眼神
Deine
Blicke
schwanken
so
verloren,
在漩涡里浮浮沉沉
Im
Strudel
treibend,
auf
und
ab.
我想放弃却迟迟不能
Ich
will
aufgeben,
doch
kann
es
einfach
nicht,
冰封的心又开始回温
Mein
gefrorenes
Herz
beginnt
wieder
zu
tauen.
He
片片枫叶是你火热的吻
He,
jedes
Ahornblatt
ist
dein
heißer
Kuss,
却吻上了别人的唇
Doch
du
küsst
nun
die
Lippen
eines
anderen.
我在黄昏里痴痴的等
Ich
warte
sehnsüchtig
im
Abendrot,
等你这个爱上别人的人
Warte
auf
dich,
die
sich
in
einen
anderen
verliebt
hat.
片片枫叶是你留下的痕
Jedes
Ahornblatt
ist
die
Spur,
die
du
hinterlassen
hast,
却刺痛了我的心门
Doch
sie
sticht
mir
ins
Herz.
我捂住伤口苦苦的等
Ich
halte
meine
Wunde
zu
und
warte
voller
Schmerz,
而你什么时候还能转身
Und
wann
wirst
du
dich
noch
umdrehen?
呼吸着
你的香水味
Ich
atme
den
Duft
deines
Parfüms
ein,
如此熟悉又那么陌生
So
vertraut
und
doch
so
fremd.
迷失了曾经的纯真
Die
einstige
Unschuld
ist
verloren,
分不清是爱是恨
Kann
nicht
unterscheiden,
ob
es
Liebe
oder
Hass
ist.
摇曳着
你的迷离眼神
Deine
Blicke
schwanken
so
verloren,
在漩涡里浮浮沉沉
Im
Strudel
treibend,
auf
und
ab.
我想放弃却迟迟不能
Ich
will
aufgeben,
doch
kann
es
einfach
nicht,
冰封的心又开始回温
Mein
gefrorenes
Herz
beginnt
wieder
zu
tauen.
He
片片枫叶是你火热的吻
He,
jedes
Ahornblatt
ist
dein
heißer
Kuss,
却吻上了别人的唇
Doch
du
küsst
nun
die
Lippen
eines
anderen.
我在黄昏里痴痴的等
Ich
warte
sehnsüchtig
im
Abendrot,
等你这个爱上别人的人
Warte
auf
dich,
die
sich
in
einen
anderen
verliebt
hat.
片片枫叶是你留下的痕
Jedes
Ahornblatt
ist
die
Spur,
die
du
hinterlassen
hast,
却刺痛了我的心门
Doch
sie
sticht
mir
ins
Herz.
我捂住伤口苦苦的等
Ich
halte
meine
Wunde
zu
und
warte
voller
Schmerz,
而你什么时候还能转身
Und
wann
wirst
du
dich
noch
umdrehen?
片片枫叶是你火热的吻
Jedes
Ahornblatt
ist
dein
heißer
Kuss,
却吻上了别人的唇
Doch
du
küsst
nun
die
Lippen
eines
anderen.
我在黄昏里痴痴的等
Ich
warte
sehnsüchtig
im
Abendrot,
等你这个爱上别人的人
Warte
auf
dich,
die
sich
in
einen
anderen
verliebt
hat.
片片枫叶是你留下的痕
Jedes
Ahornblatt
ist
die
Spur,
die
du
hinterlassen
hast,
却刺痛了我的心门
Doch
sie
sticht
mir
ins
Herz.
我捂住伤口苦苦的等
Ich
halte
meine
Wunde
zu
und
warte
voller
Schmerz,
而你什么时候还能转身
Und
wann
wirst
du
dich
noch
umdrehen?
而你什么时候还能
转
身
08年1月23日
全球首发
Und
wann
wirst
du
noch
zurück
keh
ren...
23.
Januar
2008
Weltpremiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 符號
Альбом
擦肩而過
дата релиза
07-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.