鄭源 feat. 林可昕 - 其實我們都沒錯 - перевод текста песни на немецкий

其實我們都沒錯 - 鄭源 , 林可昕 перевод на немецкий




其實我們都沒錯
Eigentlich haben wir beide keinen Fehler gemacht
郑源
Zheng Yuan
其实我们都没错
Eigentlich haben wir beide keinen Fehler gemacht
作词:林华勇
Text: Lin Huayong
演唱:郑源 TRY-可昕
Gesang: Zheng Yuan feat. Lin Kexin
(R&B)还记得当初你和我说过
(R&B) Erinnerst du dich, was du mir damals gesagt hast
爱情里根本就没有对错
In der Liebe gibt es eigentlich kein Richtig oder Falsch
现实超载了种种负荷
Die Realität hat uns mit allerlei Lasten überladen
还不如放开手自己生活
Es ist besser, loszulassen und sein eigenes Leben zu leben
一个人我可以干净利落
Alleine kann ich klar und entschlossen handeln
转过身无所谓舍不舍得
Mich umdrehen, egal ob es schwerfällt oder nicht
太多的猜疑让人折磨
Zu viel Misstrauen quält einen
怎样努力都是同样结果
Egal wie sehr man sich bemüht, das Ergebnis ist dasselbe
爱情本来就是一种诱惑
Liebe ist von Natur aus eine Versuchung
也有人说爱情痛并快乐着
Manche sagen auch, Liebe sei schmerzhaft und zugleich beglückend
故事里角色越来越多
In der Geschichte gibt es immer mehr Rollen
还有多少感情任人挥霍
Wie viel Gefühl kann man noch verschwenden?
你不要这样傻傻地看着我
Schau mich nicht so einfältig an
我的心已经荒凉成沙漠
Mein Herz ist schon zu einer Wüste geworden
我爱你你爱她他却爱着我
Ich liebe dich, du liebst sie, er aber liebt mich
这到底是为什么
Warum ist das bloß so?
其实我们都没错
Eigentlich haben wir beide keinen Fehler gemacht
只怪爱情惹的祸
Schuld ist nur das Unheil, das die Liebe anrichtet
也许我们太执著
Vielleicht waren wir zu eigensinnig
情不自禁过了火
Unwillkürlich sind wir zu weit gegangen
如果你也爱过我
Wenn du mich auch geliebt hast
请你不要再闪躲
Bitte weiche nicht mehr aus
就算我们没结果
Auch wenn es für uns keine Zukunft gibt
至少曾经一起过
Zumindest waren wir eine Zeit lang zusammen
(R&B)谁都想要一个完美人生
(R&B) Jeder wünscht sich ein perfektes Leben
千方百计弥补残缺的部分
Versucht mit allen Mitteln, die fehlenden Teile zu ergänzen
你这样想到底有没有矛盾
Ist dieser Gedanke von dir nicht widersprüchlich?
试问世上有几个完美的人
Frage doch mal, wie viele perfekte Menschen gibt es auf der Welt?
忠实诚恳原是爱情的根本
Treue und Aufrichtigkeit sind eigentlich die Grundlage der Liebe
现在的人说这样有点闷
Heutzutage sagen die Leute, das sei etwas langweilig
从热情似火卿卿我我渐向冰冷
Von feuriger Leidenschaft und Zärtlichkeit allmählich zur Kälte
又有多少人能安稳
Wie viele Menschen können da noch zur Ruhe kommen?
爱情本来就是一种诱惑
Liebe ist von Natur aus eine Versuchung
也有人说爱情痛并快乐着
Manche sagen auch, Liebe sei schmerzhaft und zugleich beglückend
故事里角色越来越多
In der Geschichte gibt es immer mehr Rollen
还有多少感情任人挥霍
Wie viel Gefühl kann man noch verschwenden?
你不要这样傻傻地看着我
Schau mich nicht so einfältig an
我的心已经荒凉成沙漠
Mein Herz ist schon zu einer Wüste geworden
我爱你你爱她他却爱着我
Ich liebe dich, du liebst sie, er aber liebt mich
这到底是为什么
Warum ist das bloß so?
其实我们都没错
Eigentlich haben wir beide keinen Fehler gemacht
只怪爱情惹的祸
Schuld ist nur das Unheil, das die Liebe anrichtet
也许我们太执著
Vielleicht waren wir zu eigensinnig
情不自禁过了火
Unwillkürlich sind wir zu weit gegangen
如果你也爱过我
Wenn du mich auch geliebt hast
请你不要再闪躲
Bitte weiche nicht mehr aus
就算我们没结果
Auch wenn es für uns keine Zukunft gibt
至少曾经一起过
Zumindest waren wir eine Zeit lang zusammen
其实我们都没错
Eigentlich haben wir beide keinen Fehler gemacht
只怪爱情惹的祸
Schuld ist nur das Unheil, das die Liebe anrichtet
也许我们太执著
Vielleicht waren wir zu eigensinnig
情不自禁过了火
Unwillkürlich sind wir zu weit gegangen
如果你也爱过我
Wenn du mich auch geliebt hast
请你不要再闪躲
Bitte weiche nicht mehr aus
就算我们没结果
Auch wenn es für uns keine Zukunft gibt
至少曾经一起过
Zumindest waren wir eine Zeit lang zusammen





Авторы: 林华勇, 林可昕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.