鄭源 feat. 王奕心 - 曾經愛過你 - перевод текста песни на немецкий

曾經愛過你 - 鄭源 , 王奕心 перевод на немецкий




曾經愛過你
Ich habe dich einst geliebt
傻傻的想了很久
Ich habe lange töricht nachgedacht,
卻依然想不出分開的理由
aber kann immer noch nicht den Grund für die Trennung finden.
你走的時候用沉默代替了分手
Als du gingst, hast du Schweigen statt Trennungsworte gewählt.
是你太殘忍還是我太認真
Warst du zu grausam oder war ich zu ernsthaft?
如果愛情可以瞬間忘記
Wenn Liebe augenblicklich vergessen werden könnte,
我又何苦那麼的愛你
warum hätte ich dich dann so sehr geliebt?
冰冷的空氣
Die eiskalte Luft
穿透我的身體
durchdringt meinen Körper,
冰凍我的心
friert mein Herz ein.
你能看到我留在屏幕上的字
Du kannst die Worte sehen, die ich auf dem Bildschirm hinterlassen habe,
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
aber nicht die Tränen, die ich auf die Tastatur geweint habe.
眼淚的滋味 好像苦水
Der Geschmack der Tränen ist wie bitteres Wasser.
我會記著你的好
Ich werde mich an deine Güte erinnern,
一輩子
ein Leben lang.
為你落下最後一滴淚
Für dich vergieße ich die letzte Träne,
不再哭泣
und weine nicht mehr.
也許某天還會笑著想起你
Vielleicht werde ich eines Tages lächelnd an dich zurückdenken.
寫下的日記 都是回憶
Das geschriebene Tagebuch ist voller Erinnerungen.
只希望你可以在你的心裡
Ich hoffe nur, dass du in deinem Herzen
留下我的身影
mein Bild bewahrst.
傻傻的想了很久
Ich habe lange töricht nachgedacht,
卻依然想不出分開的理由
aber kann immer noch nicht den Grund für die Trennung finden.
你走的時候用沉默代替了分手
Als du gingst, hast du Schweigen statt Trennungsworte gewählt.
是你太殘忍還是我太認真
Warst du zu grausam oder war ich zu ernsthaft?
如果愛情可以瞬間忘記
Wenn Liebe augenblicklich vergessen werden könnte,
我又何苦那麼的愛你
warum hätte ich dich dann so sehr geliebt?
冰冷的空氣
Die eiskalte Luft
穿透我的身體
durchdringt meinen Körper,
冰凍我的心
friert mein Herz ein.
你能看到我留在屏幕上的字
Du kannst die Worte sehen, die ich auf dem Bildschirm hinterlassen habe,
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
aber nicht die Tränen, die ich auf die Tastatur geweint habe.
眼淚的滋味 好像苦水
Der Geschmack der Tränen ist wie bitteres Wasser.
我會記著你的好
Ich werde mich an deine Güte erinnern,
一輩子
ein Leben lang.
為你落下最後一滴淚
Für dich vergieße ich die letzte Träne,
不再哭泣
und weine nicht mehr.
也許某天還會笑著想起你
Vielleicht werde ich eines Tages lächelnd an dich zurückdenken.
寫下的日記 都是回憶
Das geschriebene Tagebuch ist voller Erinnerungen.
只希望你可以在你的心裡
Ich hoffe nur, dass du in deinem Herzen
你能看到我留在屏幕上的字
Du kannst die Worte sehen, die ich auf dem Bildschirm hinterlassen habe,
卻看不到我落下的眼淚
aber nicht die Tränen, die ich vergossen habe.
它的滋味 好像苦水
Ihr Geschmack ist wie bitteres Wasser.
我會記著你的好
Ich werde mich an deine Güte erinnern,
一輩子
ein Leben lang.
為你落下最後一滴淚
Für dich vergieße ich die letzte Träne,
不再哭泣
und weine nicht mehr.
也許某天還會想起你
Vielleicht werde ich eines Tages an dich zurückdenken.
落下的淚滴 是為了你
Die vergossenen Tränen sind für dich
也為了證明我曾經真的
und auch um zu beweisen, dass ich einst wirklich
愛過你
dich geliebt habe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.