幸福戀人 -
鄭源
,
沈丹丹
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(郑)轻轻的
我唱首歌
(Zheng)
Leise
singe
ich
ein
Lied
送给最心爱的你
Für
dich,
meine
Allerliebste
让你聆听这个世界的美丽
Lass
dich
die
Schönheit
dieser
Welt
hören
慢慢地
用心听
Langsam,
hör
mit
dem
Herzen
zu
冰雪融化的声音
Dem
Geräusch
schmelzenden
Eises
und
Schnees
艰辛的路程
还有我陪着你
Auf
dem
beschwerlichen
Weg
bin
ich
noch
da,
um
dich
zu
begleiten
(丹)亲爱的
我谢谢你
(Dan)
Liebling,
ich
danke
dir
陪我共度夜的黑
Dass
du
mit
mir
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
gehst
拂去我心中
深深的伤和痛
Die
tiefen
Wunden
und
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
wegwischst
我会去
用心听
Ich
werde
mit
dem
Herzen
zuhören
慢慢感受你的心
Langsam
dein
Herz
spüren
有你的爱
在身边
如影随行
Deine
Liebe
an
meiner
Seite
zu
haben,
wie
ein
Schatten,
der
mir
folgt
(郑)有首歌
这样唱
相爱的人不受伤
(Zheng)
Es
gibt
ein
Lied,
das
so
singt:
Liebende
werden
nicht
verletzt
(丹)有句话
这样讲
相守的人不能忘
(Dan)
Es
gibt
ein
Sprichwort,
das
so
lautet:
Die,
die
zusammenbleiben,
können
nicht
vergessen
werden
(郑)一辈子
一段情
一份甜蜜蜜的时光
(Zheng)
Ein
Leben
lang,
eine
Liebe,
eine
zuckersüße
Zeit
(合)幸福写在脸上
(Beide)
Das
Glück
steht
uns
ins
Gesicht
geschrieben
(郑)有首歌
这样唱
我会爱你到天荒
(Zheng)
Es
gibt
ein
Lied,
das
so
singt:
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
(丹)有句话
这样讲
我会做你的新娘
(Dan)
Es
gibt
ein
Sprichwort,
das
so
lautet:
Ich
werde
deine
Braut
sein
(郑)一辈子
一段情
一份甜蜜蜜的时光
(Zheng)
Ein
Leben
lang,
eine
Liebe,
eine
zuckersüße
Zeit
(合)
让我牵着你一起唱
(Beide)
Lass
mich
deine
Hand
halten
und
zusammen
singen
(郑)亲爱的
我谢谢你
(Zheng)
Liebling,
ich
danke
dir
陪我共度夜的黑
Dass
du
mit
mir
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
gehst
拂去我心中
深深的伤和痛
Die
tiefen
Wunden
und
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
wegwischst
(丹)我会去
用心听
(Dan)
Ich
werde
mit
dem
Herzen
zuhören
慢慢感受你的心
Langsam
dein
Herz
spüren
有你的爱
在身边
如影随行
Deine
Liebe
an
meiner
Seite
zu
haben,
wie
ein
Schatten,
der
mir
folgt
(郑)有首歌
这样唱
相爱的人不受伤
(Zheng)
Es
gibt
ein
Lied,
das
so
singt:
Liebende
werden
nicht
verletzt
(丹)有句话
这样讲
相守的人不能忘
(Dan)
Es
gibt
ein
Sprichwort,
das
so
lautet:
Die,
die
zusammenbleiben,
können
nicht
vergessen
werden
(郑)一辈子
一段情
一份甜蜜蜜的时光
(Zheng)
Ein
Leben
lang,
eine
Liebe,
eine
zuckersüße
Zeit
(合)幸福写在脸上
(Beide)
Das
Glück
steht
uns
ins
Gesicht
geschrieben
(郑)有首歌
这样唱
我会爱你到天荒
(Zheng)
Es
gibt
ein
Lied,
das
so
singt:
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
(丹)有句话
这样讲
我会做你的新娘
(Dan)
Es
gibt
ein
Sprichwort,
das
so
lautet:
Ich
werde
deine
Braut
sein
(郑)一辈子
一段情
一份甜蜜蜜的时光
(Zheng)
Ein
Leben
lang,
eine
Liebe,
eine
zuckersüße
Zeit
(合)
让我牵着你一起唱
(Beide)
Lass
mich
deine
Hand
halten
und
zusammen
singen
(郑)有首歌
这样唱
相爱的人不受伤
(Zheng)
Es
gibt
ein
Lied,
das
so
singt:
Liebende
werden
nicht
verletzt
(丹)有句话
这样讲
相守的人不能忘
(Dan)
Es
gibt
ein
Sprichwort,
das
so
lautet:
Die,
die
zusammenbleiben,
können
nicht
vergessen
werden
(郑)一辈子
一段情
一份甜蜜蜜的时光
(Zheng)
Ein
Leben
lang,
eine
Liebe,
eine
zuckersüße
Zeit
(合)幸福写在脸上
(Beide)
Das
Glück
steht
uns
ins
Gesicht
geschrieben
(郑)有首歌
这样唱
我会爱你到天荒
(Zheng)
Es
gibt
ein
Lied,
das
so
singt:
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
(丹)有句话
这样讲
我会做你的新娘
(Dan)
Es
gibt
ein
Sprichwort,
das
so
lautet:
Ich
werde
deine
Braut
sein
(郑)一辈子
一段情
一份甜蜜蜜的时光
(Zheng)
Ein
Leben
lang,
eine
Liebe,
eine
zuckersüße
Zeit
(合)
让我牵着你一起唱
(Beide)
Lass
mich
deine
Hand
halten
und
zusammen
singen
(合)我们要做
一对幸福的恋人
(Beide)
Wir
wollen
ein
glückliches
Liebespaar
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 賴殷盛
Альбом
擦肩而過
дата релиза
07-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.