Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放得低
誰在意原因
Lass
los,
wen
kümmert
der
Grund
曾歷挫敗傷感已不需慰問
Erlebte
Niederlagen,
Trauer,
Trost
ist
nicht
mehr
nötig
讓我的將來
感激今天的障礙
Lass
meine
Zukunft
dankbar
sein
für
die
heutigen
Hindernisse
跌下又再企起
Fallen
und
wieder
aufstehen
你拼命逃跑
不斷努力尋找倚靠
Du
rennst
verzweifelt
weg,
suchst
ständig
nach
Halt
你怒哮
呢個地方實在太過嘈吵
Du
brüllst,
dieser
Ort
ist
wirklich
zu
laut
So
nervous
太迫
太多嘢被壓抑
So
nervous,
zu
eng,
zu
viel
wird
unterdrückt
你有放棄嘅態度又豈非一朝一夕
Deine
Haltung
des
Aufgebens
ist
doch
nicht
erst
seit
gestern
向前行唔好回頭
時間從未停留
光陰不斷溜走
Geh
vorwärts,
schau
nicht
zurück,
die
Zeit
hat
nie
stillgestanden,
die
Zeit
verrinnt
unaufhörlich
到最後你發現無人願意為愛留守
Am
Ende
merkst
du,
niemand
ist
bereit,
für
die
Liebe
zu
bleiben
再無人會為你作出最後挽留
Niemand
wird
dich
mehr
zum
letzten
Mal
zurückhalten
已經受夠
已經覺得無法忍受
Ich
habe
genug,
ich
fühle,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
懦弱就好似一個永遠止唔到血嘅傷口
Feigheit
ist
wie
eine
Wunde,
die
niemals
aufhört
zu
bluten
想放棄
可以搵到太多藉口
Willst
du
aufgeben,
kannst
du
zu
viele
Ausreden
finden
想挽留
就只需要一個理由
Willst
du
festhalten,
brauchst
du
nur
einen
Grund
生命由自己編寫
就算命運偏歪
Das
Leben
wird
von
dir
selbst
geschrieben,
auch
wenn
das
Schicksal
schief
liegt
緊握拳頭到最後唔需要別人施捨
Balle
die
Faust
bis
zum
Ende,
du
brauchst
keine
Almosen
von
anderen
條路越行越斜
就算攀山越野
Der
Weg
wird
immer
steiler,
auch
wenn
du
Berge
erklimmst
und
Felder
durchquerst
只要到達頂峰你會發現新嘅視野
Sobald
du
den
Gipfel
erreichst,
wirst
du
eine
neue
Perspektive
entdecken
曾幾何時我充滿理想鬥志
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
ich
voller
Ideale
und
Kampfgeist
曾幾何時我感到落泊失意
Es
gab
eine
Zeit,
da
fühlte
ich
mich
niedergeschlagen
und
enttäuscht
曾幾何時我覺得自己好似
Es
gab
eine
Zeit,
da
fühlte
ich
mich
wie
好似一個被遺棄嘅孤兒
Wie
eine
verlassene
Waise
事與願違
好多事都唔受控制
Die
Dinge
laufen
anders
als
erwartet,
vieles
ist
nicht
unter
Kontrolle
付出所有心血都可以一一白費
All
die
investierte
Mühe
kann
umsonst
gewesen
sein
係諗得太過美麗
係現實太過實際
Ist
die
Vorstellung
zu
schön,
ist
die
Realität
zu
praktisch
為生計係咪人生嘅真諦
Ist
der
Lebensunterhalt
der
wahre
Sinn
des
Lebens?
放得低
誰在意原因
Lass
los,
wen
kümmert
der
Grund
曾歷挫敗傷感已不需慰問
Erlebte
Niederlagen,
Trauer,
Trost
ist
nicht
mehr
nötig
讓我的將來
感激今天的障礙
Lass
meine
Zukunft
dankbar
sein
für
die
heutigen
Hindernisse
跌下又再企起
Fallen
und
wieder
aufstehen
This
is
one
life
that
we
have
This
is
one
life
that
we
have
This
is
one
time
that
we
live
This
is
one
time
that
we
live
The
moment
comes
when
we
feel
in
it
ohh
The
moment
comes
when
we
feel
in
it
ohh
This
is
our
life
that
we
know
This
is
our
life
that
we
know
This
is
our
shine
that
we
show
This
is
our
shine
that
we
show
There
will
come
a
time
when
we'll
feel
winning
There
will
come
a
time
when
we'll
feel
winning
Keep
up
the
vibes
like
the
records
keep
spinning
Keep
up
the
vibes
like
the
records
keep
spinning
Let's
make
the
best
of
what
we
have
Let's
make
the
best
of
what
we
have
Don't
judge
it
good
or
bad
Don't
judge
it
good
or
bad
The
evolution
of
one
The
evolution
of
one
From
the
streets
to
a
cozy
pad
From
the
streets
to
a
cozy
pad
From
the
rhymes
in
my
head
to
droppin
dem
on
a
track
From
the
rhymes
in
my
head
to
droppin
dem
on
a
track
I'm
chillin
on
big
stacks
I'm
chillin
on
big
stacks
I'm
killin'
on
the
music
I'm
killin'
on
the
music
I
made
it
for
my
Fam
so
we
all
can
be
I
made
it
for
my
Fam
so
we
all
can
be
My
inner
child
My
inner
child
So
flow
with
the
blue
skies
So
flow
with
the
blue
skies
Keeping
our
dreams
high
Keeping
our
dreams
high
挫折終能
磨練我蔑視傷痕
Rückschläge
können
mich
schließlich
lehren,
Narben
zu
verachten
懷著赤誠開闢你的新勝地
Mit
aufrichtigem
Herzen
erschließe
dein
neues
Siegesgebiet
願我的將來
輸出千噸的快樂
Möge
meine
Zukunft
tausende
Tonnen
Glück
exportieren
我在為我鼓掌
Ich
applaudiere
mir
selbst
別人未可以代你
掌控人生的升降機
Andere
können
nicht
für
dich
den
Aufzug
des
Lebens
steuern
為愛而飛
死心塌地
Fliege
für
die
Liebe,
mit
Leib
und
Seele
未來任你獵奇
Die
Zukunft
liegt
dir
offen
zur
Erkundung
別人未可以為你
寫上人間的喜與悲
Andere
können
nicht
für
dich
die
Freuden
und
Leiden
der
Welt
aufschreiben
在里程碑
雕刻見地
Graviere
deine
Einsichten
auf
den
Meilenstein
發掘自己真理
Entdecke
deine
eigene
Wahrheit
放得低
誰在意原因
Lass
los,
wen
kümmert
der
Grund
曾歷挫敗傷感已不需慰問
Erlebte
Niederlagen,
Trauer,
Trost
ist
nicht
mehr
nötig
讓我的將來
感激今天的障礙
Lass
meine
Zukunft
dankbar
sein
für
die
heutigen
Hindernisse
跌下又再企起
Fallen
und
wieder
aufstehen
細小的心好比鋼鍊
Das
kleine
Herz
ist
wie
eine
Stahlkette
別任性抓狂
終可找到必殺技
Sei
nicht
eigensinnig
und
wütend,
am
Ende
findest
du
die
entscheidende
Fähigkeit
勝利是戰勝自己
Der
Sieg
ist,
sich
selbst
zu
besiegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.