出界 -
鄭秀文
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說明天
就等明天
明天似乎離我太遙遠
Du
sagst
morgen,
also
warte
ich
auf
morgen,
doch
morgen
scheint
mir
zu
weit
entfernt.
我在思念
只能思念
用思念填充沒有你的夜
Ich
sehne
mich,
kann
mich
nur
sehnen,
fülle
die
Nächte
ohne
dich
mit
Sehnsucht.
寂寞衝破了底線
在心中盤旋你看不見
Die
Einsamkeit
durchbricht
die
Grenze,
kreist
in
meinem
Herzen,
du
siehst
es
nicht.
任由心痛在蔓延
怎麼勇敢去跨越
跨越
Lasse
den
Herzschmerz
sich
ausbreiten,
wie
kann
ich
mutig
sein,
sie
zu
überschreiten,
zu
überschreiten.
怕感情出了界
你的愛還在不在
Ich
fürchte,
die
Gefühle
überschreiten
die
Grenze,
ist
deine
Liebe
noch
da?
全世界都在變
我只為了你存在
Die
ganze
Welt
verändert
sich,
ich
existiere
nur
für
dich.
你縱然不言悔
卻從不曾瞭解
Auch
wenn
du
kein
Bedauern
äußerst,
hast
du
doch
nie
verstanden,
我要的不過就是能安定的感覺
Was
ich
will,
ist
doch
nur
ein
Gefühl
von
Sicherheit.
怕真心出了界
怎麼說你才明白
Ich
fürchte,
mein
wahres
Herz
überschreitet
die
Grenze,
wie
soll
ich
es
sagen,
damit
du
es
verstehst?
我已經走不開
幸福的門為你開
Ich
kann
schon
nicht
mehr
weggehen,
die
Tür
zum
Glück
öffnet
sich
für
dich.
別只給你的愛
卻不給我未來
我用什麼等待
Gib
mir
nicht
nur
deine
Liebe,
ohne
mir
eine
Zukunft
zu
geben,
worauf
soll
ich
warten?
你說明天
就等明天
明天似乎離我太遙遠
Du
sagst
morgen,
also
warte
ich
auf
morgen,
doch
morgen
scheint
mir
zu
weit
entfernt.
我在思念
只能思念
用思念填充沒有你的夜
Ich
sehne
mich,
kann
mich
nur
sehnen,
fülle
die
Nächte
ohne
dich
mit
Sehnsucht.
寂寞衝破了底線
在心中盤旋你看不見
Die
Einsamkeit
durchbricht
die
Grenze,
kreist
in
meinem
Herzen,
du
siehst
es
nicht.
任由心痛在蔓延
怎麼勇敢去跨越
跨越
Lasse
den
Herzschmerz
sich
ausbreiten,
wie
kann
ich
mutig
sein,
sie
zu
überschreiten,
zu
überschreiten.
怕感情出了界
你的愛還在不在
Ich
fürchte,
die
Gefühle
überschreiten
die
Grenze,
ist
deine
Liebe
noch
da?
全世界都在變
我只為了你存在
Die
ganze
Welt
verändert
sich,
ich
existiere
nur
für
dich.
你縱然不言悔
卻從不曾瞭解
Auch
wenn
du
kein
Bedauern
äußerst,
hast
du
doch
nie
verstanden,
我要的不過就是能安定的感覺
Was
ich
will,
ist
doch
nur
ein
Gefühl
von
Sicherheit.
怕真心出了界
怎麼說你才明白
Ich
fürchte,
mein
wahres
Herz
überschreitet
die
Grenze,
wie
soll
ich
es
sagen,
damit
du
es
verstehst?
我已經走不開
幸福的門為你開
Ich
kann
schon
nicht
mehr
weggehen,
die
Tür
zum
Glück
öffnet
sich
für
dich.
別只給你的愛
卻不給我未來
Gib
mir
nicht
nur
deine
Liebe,
ohne
mir
eine
Zukunft
zu
geben,
我用什麼等待
Worauf
soll
ich
warten?
怕感情出了界
你的愛還在不在
Ich
fürchte,
die
Gefühle
überschreiten
die
Grenze,
ist
deine
Liebe
noch
da?
全世界都在變
我只為了你存在
Die
ganze
Welt
verändert
sich,
ich
existiere
nur
für
dich.
你縱然不言悔
卻從不曾瞭解
Auch
wenn
du
kein
Bedauern
äußerst,
hast
du
doch
nie
verstanden,
我要的不過就是能安定的感覺
Was
ich
will,
ist
doch
nur
ein
Gefühl
von
Sicherheit.
怕真心出了界
怎麼說你才明白
Ich
fürchte,
mein
wahres
Herz
überschreitet
die
Grenze,
wie
soll
ich
es
sagen,
damit
du
es
verstehst?
我已經走不開
幸福的門為你開
Ich
kann
schon
nicht
mehr
weggehen,
die
Tür
zum
Glück
öffnet
sich
für
dich.
別只給你的愛
卻不給我未來
Gib
mir
nicht
nur
deine
Liebe,
ohne
mir
eine
Zukunft
zu
geben,
我用什麼等待
Worauf
soll
ich
warten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arys Chien, Deep White, Tom Pan, Xie Qing Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.