Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間之光 (Live)
Licht der Zeit (Live)
想
誰愛誰會不朽
誰人貪新厭舊
Denken,
wessen
Liebe
unsterblich
sein
wird,
wer
das
Neue
sucht
und
das
Alte
leid
ist.
熱愛誰那樣深厚
亦有一日要分手
Egal
wie
tief
man
jemanden
liebt,
es
kommt
der
Tag
der
Trennung.
時光能夠溶化傷口
記得總有星宿
Die
Zeit
kann
Wunden
heilen,
erinnere
dich,
es
gibt
immer
Sterne.
沒法長流細水跟最愛廝守
仍懂得笑著走
Kann
man
nicht
wie
ein
steter
Bach
mit
dem
Liebsten
zusammenbleiben,
weiß
man
doch,
lächelnd
weiterzugehen.
童年裡每天都擁抱毛布小丑
In
der
Kindheit
umarmte
ich
jeden
Tag
den
Stoffclown.
從前我覺得它的生命比我重
Früher
dachte
ich,
sein
Leben
sei
wichtiger
als
meins.
那份幼稚
那份笑容
Diese
kindliche
Naivität,
dieses
Lächeln,
也在時光失了蹤
sind
auch
in
der
Zeit
verschwunden.
從頭我再找一位好友更得寵
Von
vorn
begann
ich,
suchte
eine
Freundin,
die
mir
näherstand.
從前我覺得她的喜怒比我重
Früher
dachte
ich,
ihre
Launen
seien
wichtiger
als
meine.
結伴上路
跌落時空
Gemeinsam
unterwegs,
durch
Zeit
und
Raum
gefallen,
再重要始終都會告終
auch
das
Wichtigste
endet
irgendwann.
當
甜美無法不朽
回頭清風兩袖
Wenn
Süße
nicht
ewig
währt,
blickt
man
zurück
mit
leeren
Händen.
沒法來笑著擁有
就要哭著放開
Kann
man
es
nicht
lächelnd
besitzen,
muss
man
es
weinend
loslassen.
如果難以忘記傷口
記得不要追究
Wenn
die
Wunde
schwer
zu
vergessen
ist,
erinnere
dich,
nicht
nachtragend
zu
sein.
學會從時間中找到了出口
時光不至白走
Lerne,
in
der
Zeit
einen
Ausweg
zu
finden,
damit
die
Zeit
nicht
umsonst
vergeht.
從頭再去找真心所愛去相擁
Von
vorn
beginnen,
die
wahre
Liebe
suchen
und
umarmen.
情人卻要走一聲珍重比我重
Doch
der
Geliebte
muss
gehen,
sein
"Lebewohl"
wiegt
schwerer
als
ich.
抱著發夢
美夢成空
Träume
umklammernd,
doch
der
schöne
Traum
zerplatzt.
有日這雙手總要放鬆
Eines
Tages
müssen
diese
Hände
loslassen.
當
甜美無法不朽
回頭清風兩袖
Wenn
Süße
nicht
ewig
währt,
blickt
man
zurück
mit
leeren
Händen.
沒法來笑著擁有
就要哭著放開手
Kann
man
es
nicht
lächelnd
besitzen,
muss
man
es
weinend
loslassen.
如果難以忘記傷口
記得不要追究
Wenn
die
Wunde
schwer
zu
vergessen
ist,
erinnere
dich,
nicht
nachtragend
zu
sein.
學會從時間中找到了出口
時光不至白走
Lerne,
in
der
Zeit
einen
Ausweg
zu
finden,
damit
die
Zeit
nicht
umsonst
vergeht.
想
誰愛誰會不朽
誰人貪新厭舊
Denken,
wessen
Liebe
unsterblich
sein
wird,
wer
das
Neue
sucht
und
das
Alte
leid
ist.
熱愛誰那樣深厚
亦有一日要分手
Egal
wie
tief
man
jemanden
liebt,
es
kommt
der
Tag
der
Trennung.
時光能夠溶化傷口
記得總有星宿
Die
Zeit
kann
Wunden
heilen,
erinnere
dich,
es
gibt
immer
Sterne.
沒法長流細水跟最愛廝守
仍懂得笑著走
Kann
man
nicht
wie
ein
steter
Bach
mit
dem
Liebsten
zusammenbleiben,
weiß
man
doch,
lächelnd
weiterzugehen.
學會從時間中找到了出口
人生不會白走
Lerne,
in
der
Zeit
einen
Ausweg
zu
finden,
damit
das
Leben
nicht
umsonst
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Chong Hang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.