Текст и перевод песни Sammi Cheng feat. 24Herbs - 戰勝自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放得低
誰在意原因
Let
go,
who
cares
about
the
reasons
曾歷挫敗傷感已不需慰問
After
experiencing
setbacks,
sadness
no
longer
needs
to
be
comforted
讓我的將來
感激今天的障礙
Let
my
future
appreciate
today's
obstacles
跌下又再企起
Fall
down
and
stand
up
again
你拼命逃跑
不斷努力尋找倚靠
You
desperately
run
away,
constantly
trying
to
find
something
to
rely
on
你怒哮
呢個地方實在太過嘈吵
You
roar,
this
place
is
too
noisy
So
nervous
太迫
太多嘢被壓抑
So
nervous,
too
much,
too
many
things
are
repressed
你有放棄嘅態度又豈非一朝一夕
You
have
given
up
your
attitude
and
it
has
not
been
a
day
or
two
向前行唔好回頭
時間從未停留
光陰不斷溜走
Move
forward,
don't
look
back,
time
never
stops,
time
is
constantly
slipping
away
到最後你發現無人願意為愛留守
In
the
end,
you'll
find
that
no
one
is
willing
to
stay
for
love
再無人會為你作出最後挽留
No
one
will
make
the
last
stand
for
you
已經受夠
已經覺得無法忍受
I've
had
enough,
I
feel
unbearable
懦弱就好似一個永遠止唔到血嘅傷口
Cowardice
is
like
a
wound
that
never
stops
bleeding
想放棄
可以搵到太多藉口
Want
to
give
up,
can
find
too
many
excuses
想挽留
就只需要一個理由
Want
to
save,
just
need
a
reason
生命由自己編寫
就算命運偏歪
Life
is
written
by
oneself,
even
if
fate
is
wrong
緊握拳頭到最後唔需要別人施捨
Clench
your
fists
until
the
end,
you
don't
need
others
to
give
條路越行越斜
就算攀山越野
The
road
is
getting
more
and
more
crooked,
even
if
it
is
climbing
mountains
and
fields
只要到達頂峰你會發現新嘅視野
As
long
as
you
reach
the
top,
you
will
find
a
new
field
of
vision
曾幾何時我充滿理想鬥志
Once
upon
a
time
I
was
full
of
ideals
and
fighting
spirit
曾幾何時我感到落泊失意
Once
upon
a
time
I
felt
down
and
out
曾幾何時我覺得自己好似
Once
upon
a
time
I
felt
like
myself
好似一個被遺棄嘅孤兒
Like
an
orphan
who
has
been
abandoned
事與願違
好多事都唔受控制
Things
don't
go
my
way,
many
things
are
out
of
control
付出所有心血都可以一一白費
All
the
hard
work
can
be
wasted
係諗得太過美麗
係現實太過實際
It's
thinking
too
much,
it's
reality
too
practical
為生計係咪人生嘅真諦
Is
making
a
living
the
true
meaning
of
life
放得低
誰在意原因
Let
go,
who
cares
about
the
reasons
曾歷挫敗傷感已不需慰問
After
experiencing
setbacks,
sadness
no
longer
needs
to
be
comforted
讓我的將來
感激今天的障礙
Let
my
future
appreciate
today's
obstacles
跌下又再企起
Fall
down
and
stand
up
again
This
is
one
life
that
we
have
This
is
one
life
that
we
have
This
is
one
time
that
we
live
This
is
one
time
that
we
live
The
moment
comes
when
we
feel
in
it
ohh
The
moment
comes
when
we
feel
in
it
ohh
This
is
our
life
that
we
know
This
is
our
life
that
we
know
This
is
our
shine
that
we
show
This
is
our
shine
that
we
show
There
will
come
a
time
when
we'll
feel
winning
There
will
come
a
time
when
we'll
feel
winning
Keep
up
the
vibes
like
the
records
keep
spinning
Keep
up
the
vibes
like
the
records
keep
spinning
Let's
make
the
best
of
what
we
have
Let's
make
the
best
of
what
we
have
Don't
judge
it
good
or
bad
Don't
judge
it
good
or
bad
The
evolution
of
one
The
evolution
of
one
From
the
streets
to
a
cozy
pad
From
the
streets
to
a
cozy
pad
From
the
rhymes
in
my
head
to
droppin
dem
on
a
track
From
the
rhymes
in
my
head
to
droppin
dem
on
a
track
I'm
chillin
on
big
stacks
I'm
chillin
on
big
stacks
I'm
killin'
on
the
music
I'm
killin'
on
the
music
I
made
it
for
my
Fam
so
we
all
can
be
I
made
it
for
my
Fam
so
we
all
can
be
My
inner
child
My
inner
child
So
flow
with
the
blue
skies
So
flow
with
the
blue
skies
Keeping
our
dreams
high
Keeping
our
dreams
high
挫折終能
磨練我蔑視傷痕
Setbacks
can
finally
hone
my
contempt
for
scars
懷著赤誠開闢你的新勝地
With
sincerity,
open
up
your
new
land
願我的將來
輸出千噸的快樂
May
my
future
export
thousands
of
tons
of
happiness
我在為我鼓掌
I'm
applauding
for
myself
別人未可以代你
掌控人生的升降機
Others
may
not
always
be
able
to
control
your
elevator
為愛而飛
死心塌地
Fly
for
love,
be
determined
未來任你獵奇
The
future
is
for
you
to
explore
別人未可以為你
寫上人間的喜與悲
Others
may
not
be
able
to
write
the
joys
and
sorrows
of
human
beings
for
you
在里程碑
雕刻見地
Carve
your
insights
on
the
milestones
發掘自己真理
Discover
your
own
truth
放得低
誰在意原因
Let
go,
who
cares
about
the
reasons
曾歷挫敗傷感已不需慰問
After
experiencing
setbacks,
sadness
no
longer
needs
to
be
comforted
讓我的將來
感激今天的障礙
Let
my
future
appreciate
today's
obstacles
跌下又再企起
Fall
down
and
stand
up
again
細小的心好比鋼鍊
A
small
heart
is
like
a
steel
chain
別任性抓狂
終可找到必殺技
Don't
be
willful
and
crazy,
you
can
finally
find
the
ultimate
skill
勝利是戰勝自己
Victory
is
to
overcome
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kin Cheung Riley Pong, Eddie Chung, Shang Wen Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.