Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
交換溫柔 (Tender Mix)
Zärtlichkeit austauschen (Tender Mix)
Sammi
能共你活著別分手
怎可當世界沒盡頭
Sammi:
Mit
dir
leben
zu
können,
lass
uns
nicht
trennen.
Wie
können
wir
tun,
als
hätte
die
Welt
kein
Ende?
寧願任細水再長流
才懷念最歡樂時候
Lieber
lassen
wir
das
Rinnsal
weiter
fließen,
um
uns
dann
an
die
glücklichste
Zeit
zu
erinnern.
能為你活著別分手
請感激你我還能夠
Für
dich
leben
zu
können,
lass
uns
nicht
trennen.
Bitte
sei
dankbar,
dass
wir
es
noch
können.
站在暴雨中漫遊
為何還吝嗇所有
Im
strömenden
Regen
stehen
und
umherwandern,
warum
noch
mit
allem
geizen?
將溫柔
捐給你
都怕未夠
Dir
Zärtlichkeit
schenken,
fürchte
ich,
ist
nie
genug.
Gigi
我記得有幾耐冇搵過你
Gigi:
Ich
erinnere
mich,
wie
lange
ich
dich
nicht
kontaktiert
habe.
唔記得同你正式講左分手未
Ich
habe
vergessen,
ob
wir
offiziell
Schluss
gemacht
haben.
唔想大家淨系對住個電話抖大氣
Ich
will
nicht,
dass
wir
uns
am
Telefon
nur
anschweigen
und
schwer
atmen.
淨系想講下呢個月我睇過邊幾套戲
Ich
will
nur
erzählen,
welche
Filme
ich
diesen
Monat
gesehen
habe.
果晚我訓唔著
In
jener
Nacht
konnte
ich
nicht
schlafen,
因為諗起你叫我唔好食咁多安眠藥
weil
ich
daran
dachte,
wie
du
sagtest,
ich
solle
nicht
so
viele
Schlaftabletten
nehmen.
你會以為我唔可以冇左你
Du
würdest
denken,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein.
Sammi
能共你活著別分手
怎可當世界沒盡頭
Sammi:
Mit
dir
leben
zu
können,
lass
uns
nicht
trennen.
Wie
können
wir
tun,
als
hätte
die
Welt
kein
Ende?
寧願任細水再長流
才懷念最歡樂時候
Lieber
lassen
wir
das
Rinnsal
weiter
fließen,
um
uns
dann
an
die
glücklichste
Zeit
zu
erinnern.
能為你活著別分手
請感激你我還能夠
Für
dich
leben
zu
können,
lass
uns
nicht
trennen.
Bitte
sei
dankbar,
dass
wir
es
noch
können.
站在暴雨中漫遊
為何還吝嗇所有
Im
strömenden
Regen
stehen
und
umherwandern,
warum
noch
mit
allem
geizen?
將溫柔
捐給你
都怕未夠
Dir
Zärtlichkeit
schenken,
fürchte
ich,
ist
nie
genug.
Gigi
無論我地發生乜野問題
Gigi:
Egal,
welche
Probleme
zwischen
uns
passiert
sind,
你有冇識過第二個女仔
hast
du
ein
anderes
Mädchen
kennengelernt?
我唔系要答案
Ich
brauche
keine
Antwort,
O系呢個時勢可以互相安慰
dass
wir
uns
in
diesen
Zeiten
gegenseitig
trösten
können.
如果而家已經系未世
Wenn
jetzt
schon
das
Ende
der
Welt
wäre,
面子仲有乜野關係
was
spielt
das
Gesicht
wahren
dann
noch
für
eine
Rolle?
如果我求你
Wenn
ich
dich
anflehe,
O系番埋一齊
wieder
zusammenzukommen...
Sammi
能共你活著別分手
怎可當世界沒盡頭
Sammi:
Mit
dir
leben
zu
können,
lass
uns
nicht
trennen.
Wie
können
wir
tun,
als
hätte
die
Welt
kein
Ende?
寧願任細水再長流
才懷念最歡樂時候
Lieber
lassen
wir
das
Rinnsal
weiter
fließen,
um
uns
dann
an
die
glücklichste
Zeit
zu
erinnern.
能為你活著別分手
請感激你我還能夠
Für
dich
leben
zu
können,
lass
uns
nicht
trennen.
Bitte
sei
dankbar,
dass
wir
es
noch
können.
站在暴雨中漫遊
為何還吝嗇所有
Im
strömenden
Regen
stehen
und
umherwandern,
warum
noch
mit
allem
geizen?
將溫柔
捐給你
都怕未夠
Dir
Zärtlichkeit
schenken,
fürchte
ich,
ist
nie
genug.
無論我活著活多久
Egal
wie
lange
ich
lebe,
都知道你我在地球
ich
weiß,
dass
du
und
ich
auf
dieser
Erde
sind.
Gigi
我好掛住你
Gigi:
Ich
vermisse
dich
so
sehr.
呢種感覺我都唔想
Dieses
Gefühl
will
ich
auch
nicht...
Sammi
獨個享有
Sammi:
...alleine
genießen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Hui Yang Chen
Альбом
Tender
дата релиза
01-11-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.