鄭秀文 - Arigatou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄭秀文 - Arigatou




Arigatou
Arigatou
喜歡記起 如何地初遇他跟你
I love to remember how we first met
如乾一杯那種暖暖滋味
Like the warm feeling of having a drink
怎麼說起 曾無奈分別的淒美
How come we ever mentioned the poignant beauty of our helpless parting
如同成長中必經那句 捨不得你
It’s like the phrase we must go through while growing up, I hate to see you go
思憶中 給你留座
I’ll keep a seat for you in my memories
歌聲之中 不只一個我
There’s more than just me in the song
一些歌 一些經過
Some songs and some experiences
讓這生 不枉過
Make this life worthwhile
ありがとう
Thank you
ありがとう
Thank you
這麼徹底 隨年月生活的洗禮
So thoroughly, with the baptism of the years
才親暱得超出戀愛那關係
Only to become more intimate than that relationship of love
不可放低 唯獨是你哪個可取替
I can't let go, only you, who is irreplaceable
完場時就是話別 別後還有默契
When the curtain falls, it's time to say goodbye. After goodbye, there's still understanding
風波中 不再無助
I'm not so helpless in the storm
只因身邊 不只一個我
Because there's more than just me by my side
今天起 可否跟我
Can you come with me from today?
下世紀 一起過
Let's spend the next century together
ありがとう
Thank you
ありがとう
Thank you
思憶中 給你留座
I’ll keep a seat for you in my memories
歌聲之中 不只一個我
There’s more than just me in the song
一些歌 一些經過
Some songs and some experiences
讓這生 不枉過
Make this life worthwhile
風波中 不再無助
I'm not so helpless in the storm
只因身邊 不只一個我
Because there's more than just me by my side
今天起 可否跟我
Can you come with me from today?
下世紀 一起過
Let's spend the next century together
ありがとう
Thank you
ありがとう
Thank you
這一闕歌 題材是生命的交錯
This song is about the intersection of life
如沒有你 我這生會怎過
How would I have lived this life if I didn’t have you





Авторы: Kokia, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.