Текст и перевод песни 鄭秀文 - Arigatou
喜歡記起
如何地初遇他跟你
I
love
to
remember
how
we
first
met
如乾一杯那種暖暖滋味
Like
the
warm
feeling
of
having
a
drink
怎麼說起
曾無奈分別的淒美
How
come
we
ever
mentioned
the
poignant
beauty
of
our
helpless
parting
如同成長中必經那句
捨不得你
It’s
like
the
phrase
we
must
go
through
while
growing
up,
I
hate
to
see
you
go
思憶中
給你留座
I’ll
keep
a
seat
for
you
in
my
memories
歌聲之中
不只一個我
There’s
more
than
just
me
in
the
song
一些歌
一些經過
Some
songs
and
some
experiences
讓這生
不枉過
Make
this
life
worthwhile
這麼徹底
隨年月生活的洗禮
So
thoroughly,
with
the
baptism
of
the
years
才親暱得超出戀愛那關係
Only
to
become
more
intimate
than
that
relationship
of
love
不可放低
唯獨是你哪個可取替
I
can't
let
go,
only
you,
who
is
irreplaceable
完場時就是話別
別後還有默契
When
the
curtain
falls,
it's
time
to
say
goodbye.
After
goodbye,
there's
still
understanding
風波中
不再無助
I'm
not
so
helpless
in
the
storm
只因身邊
不只一個我
Because
there's
more
than
just
me
by
my
side
今天起
可否跟我
Can
you
come
with
me
from
today?
下世紀
一起過
Let's
spend
the
next
century
together
思憶中
給你留座
I’ll
keep
a
seat
for
you
in
my
memories
歌聲之中
不只一個我
There’s
more
than
just
me
in
the
song
一些歌
一些經過
Some
songs
and
some
experiences
讓這生
不枉過
Make
this
life
worthwhile
風波中
不再無助
I'm
not
so
helpless
in
the
storm
只因身邊
不只一個我
Because
there's
more
than
just
me
by
my
side
今天起
可否跟我
Can
you
come
with
me
from
today?
下世紀
一起過
Let's
spend
the
next
century
together
這一闕歌
題材是生命的交錯
This
song
is
about
the
intersection
of
life
如沒有你
我這生會怎過
How
would
I
have
lived
this
life
if
I
didn’t
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia, Wyman Wong
Альбом
完全擁有
дата релиза
18-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.