Текст и перевод песни Sammi Cheng - Disco Medley (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco Medley (Live)
Диско Микс (Концерт)
How
are
you
doing
Houston,
Texas?
Как
дела,
Хьюстон,
Техас?
At
first
I
was
afraid
Сначала
мне
было
страшно,
I
was
petrified
Я
была
в
оцепенении.
Kept
thinking
how
could
I
never
live
without
you
by
my
side
Я
всё
думала,
как
смогу
жить
без
тебя.
But
then
I
spent
so
many
nights
just
thinking
how
you
did
me
wrong
Но
потом
я
провела
столько
ночей,
думая
о
том,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно.
And
I
grew
strong
И
я
стала
сильнее,
And
I
learned
how
to
get
along
И
я
научилась
жить
дальше.
And
now
your
back
from
outer
space
И
вот
ты
вернулся
из
своего
космоса.
Just
turn
around
Просто
развернись,
Cause
your
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
good-byes?
Разве
не
ты
пытался
разбить
мне
сердце
прощаниями?
Did
you
think
I'd
crumble?
Думал,
я
рассыплюсь
на
кусочки?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Думал,
я
лягу
и
умру?
Oh
no
now
go
О
нет,
а
теперь
уходи.
Walk
out
the
door
Выйди
за
дверь.
Don't
turn
around
now
Не
оборачивайся,
Cause
your
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
good-bye?
Разве
не
ты
пытался
разбить
мне
сердце
прощанием?
Did
you
think
I'd
crumble?
Думал,
я
рассыплюсь
на
кусочки?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Думал,
я
лягу
и
умру?
Oh,
no,
not
I
О
нет,
только
не
я.
For
as
long
as
I
know
how
to
love
Пока
я
знаю,
как
любить,
I
know
I'll
stay
alive
Я
знаю,
что
буду
жить.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
вся
жизнь
впереди,
I've
got
all
my
love
to
give
У
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить
её.
Gotta
make
a
move
to
town
that's
right
for
me
Должна
переехать
в
город,
который
мне
подходит.
Gotta
keep
me
movin'
Должна
продолжать
двигаться,
Keep
me
groovin'
with
some
energy
Продолжать
двигаться
с
энергией.
Talk
about
it,
talk
about
it,
talk
about
it,
talk
about
it
Говори
об
этом,
говори
об
этом,
говори
об
этом,
говори
об
этом.
Talk
about
it,
talk
about
it,
talk
about
moo-ving
Говори
об
этом,
говори
об
этом,
говори
о
переезде.
Gotta
move
on,
gotta
move
on,
gotta
move
on
Должна
двигаться
дальше,
должна
двигаться
дальше,
должна
двигаться
дальше.
Won't
you
take
me
to
funkytown
Отвези
меня
в
Фанкитаун,
Won't
you
take
me
to
funkytown
Отвези
меня
в
Фанкитаун.
Let
me
hear
you
Houston,
Texas,
Mexico
Дайте
мне
услышать
вас,
Хьюстон,
Техас,
Мексика!
"Disco
Medley
(Pt.
II)
Last
Dance
/ The
Hustle"
"Диско
Микс
(Часть
II)
Последний
танец
/ Хастл"
Last
chance,
last
chance
for
love
Последний
шанс,
последний
шанс
на
любовь.
Yes,
it's
my
last
chance
for
romance
tonight
Да,
это
мой
последний
шанс
на
романтику
сегодня
вечером.
I
need
you
by
me,
beside
me,
to
guide
me
Ты
нужен
мне
рядом,
чтобы
направлять
меня,
To
hold
me,
to
scold
me
Чтобы
обнимать
меня,
чтобы
ругать
меня,
'Cause
when
I'm
bad,
I'm
so,
so
bad
Потому
что,
когда
я
плохая,
я
очень,
очень
плохая.
So
let's
dance
the
last
dance
Так
давай
станцуем
последний
танец,
So
let's
dance
the
last
dance
Так
давай
станцуем
последний
танец,
So
let's
dance
the
last
dance
tonight
Так
давай
станцуем
последний
танец
сегодня
вечером.
Last
dance,
last
dance
for
love
Последний
танец,
последний
танец
на
любовь.
Yes,
it's
my
last
chance
for
romance
tonight
Да,
это
мой
последний
шанс
на
романтику
сегодня
вечером.
I
need
you
by
me,
beside
me,
to
guide
me
Ты
нужен
мне
рядом,
чтобы
направлять
меня,
To
hold
me,
to
scold
me
Чтобы
обнимать
меня,
чтобы
ругать
меня,
'Cause
when
I'm
bad,
I'm
so,
so
bad
Потому
что,
когда
я
плохая,
я
очень,
очень
плохая.
So
let's
dance
the
last
dance
Так
давай
станцуем
последний
танец,
So
let's
dance
the
last
dance
Так
давай
станцуем
последний
танец,
So
let's
dance
the
last
dance
tonight
Так
давай
станцуем
последний
танец
сегодня
вечером.
Do
the
hustle!
Танцуй
хастл!
Break
it
down,
let
me
hear
some
gritos
Зажги,
дайте
мне
услышать
ваши
gritos!
Someone
found
the
letter
you
wrote
me
on
the
radio
Кто-то
нашёл
письмо,
которое
ты
написал
мне,
по
радио,
And
it
said
exactly
how
you
felt
И
в
нём
было
сказано
всё,
что
ты
чувствовал.
It
must've
fallen
out
of
the
hole
Должно
быть,
оно
выпало
из
дыры
In
your
old
brown
overcoat
В
твоём
старом
коричневом
пальто.
It
never
said
your
name
but
I
knew
who
they
meant
Там
не
было
твоего
имени,
но
я
знала,
о
ком
идёт
речь.
I
was
so
surprised
and
shocked
and
I
wondered
too
Я
была
так
удивлена
и
шокирована,
и
мне
тоже
стало
интересно,
If
by
chance
you
heard
it
for
yourself
А
вдруг
ты
сам
это
услышал?
I
never
told
a
soul
just
how
I've
been
feeling
over
you
Я
никому
не
рассказывала,
что
чувствую
к
тебе.
But
they
said
it
really
loud,
they
said
it
on
the
air
Но
они
сказали
это
очень
громко,
они
сказали
это
в
эфире,
On
the
radio,
whoa-oh-oh,
on
the
radio
По
радио,
whoa-oh-oh,
по
радио,
On
the
radio,
whoa-oh-oh,
on
the
radio
По
радио,
whoa-oh-oh,
по
радио,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Douglas Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.