Sammi Cheng - Disco Medley (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sammi Cheng - Disco Medley (Live)




Disco Medley (Live)
Диско Микс (Концерт)
How are you doing Houston, Texas?
Как дела, Хьюстон, Техас?
At first I was afraid
Сначала мне было страшно,
I was petrified
Я была в оцепенении.
Kept thinking how could I never live without you by my side
Я всё думала, как смогу жить без тебя.
But then I spent so many nights just thinking how you did me wrong
Но потом я провела столько ночей, думая о том, как ты поступил со мной неправильно.
And I grew strong
И я стала сильнее,
And I learned how to get along
И я научилась жить дальше.
And now your back from outer space
И вот ты вернулся из своего космоса.
Just turn around
Просто развернись,
Cause your not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one who tried to break me with good-byes?
Разве не ты пытался разбить мне сердце прощаниями?
Did you think I'd crumble?
Думал, я рассыплюсь на кусочки?
Did you think I'd lay down and die?
Думал, я лягу и умру?
Oh no now go
О нет, а теперь уходи.
Walk out the door
Выйди за дверь.
Don't turn around now
Не оборачивайся,
Cause your not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one who tried to break me good-bye?
Разве не ты пытался разбить мне сердце прощанием?
Did you think I'd crumble?
Думал, я рассыплюсь на кусочки?
Did you think I'd lay down and die?
Думал, я лягу и умру?
Oh, no, not I
О нет, только не я.
I will survive
Я выживу.
For as long as I know how to love
Пока я знаю, как любить,
I know I'll stay alive
Я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live
У меня вся жизнь впереди,
I've got all my love to give
У меня есть вся моя любовь, чтобы дарить её.
I will survive
Я выживу,
I will survive
Я выживу.
Gotta make a move to town that's right for me
Должна переехать в город, который мне подходит.
Gotta keep me movin'
Должна продолжать двигаться,
Keep me groovin' with some energy
Продолжать двигаться с энергией.
Talk about it, talk about it, talk about it, talk about it
Говори об этом, говори об этом, говори об этом, говори об этом.
Talk about it, talk about it, talk about moo-ving
Говори об этом, говори об этом, говори о переезде.
Gotta move on, gotta move on, gotta move on
Должна двигаться дальше, должна двигаться дальше, должна двигаться дальше.
Won't you take me to funkytown
Отвези меня в Фанкитаун,
Won't you take me to funkytown
Отвези меня в Фанкитаун.
Let me hear you Houston, Texas, Mexico
Дайте мне услышать вас, Хьюстон, Техас, Мексика!
"Disco Medley (Pt. II) Last Dance / The Hustle"
"Диско Микс (Часть II) Последний танец / Хастл"
Last chance, last chance for love
Последний шанс, последний шанс на любовь.
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на романтику сегодня вечером.
I need you by me, beside me, to guide me
Ты нужен мне рядом, чтобы направлять меня,
To hold me, to scold me
Чтобы обнимать меня, чтобы ругать меня,
'Cause when I'm bad, I'm so, so bad
Потому что, когда я плохая, я очень, очень плохая.
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Last dance, last dance for love
Последний танец, последний танец на любовь.
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на романтику сегодня вечером.
I need you by me, beside me, to guide me
Ты нужен мне рядом, чтобы направлять меня,
To hold me, to scold me
Чтобы обнимать меня, чтобы ругать меня,
'Cause when I'm bad, I'm so, so bad
Потому что, когда я плохая, я очень, очень плохая.
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Do the hustle!
Танцуй хастл!
Break it down, let me hear some gritos
Зажги, дайте мне услышать ваши gritos!
Someone found the letter you wrote me on the radio
Кто-то нашёл письмо, которое ты написал мне, по радио,
And it said exactly how you felt
И в нём было сказано всё, что ты чувствовал.
It must've fallen out of the hole
Должно быть, оно выпало из дыры
In your old brown overcoat
В твоём старом коричневом пальто.
It never said your name but I knew who they meant
Там не было твоего имени, но я знала, о ком идёт речь.
I was so surprised and shocked and I wondered too
Я была так удивлена и шокирована, и мне тоже стало интересно,
If by chance you heard it for yourself
А вдруг ты сам это услышал?
I never told a soul just how I've been feeling over you
Я никому не рассказывала, что чувствую к тебе.
But they said it really loud, they said it on the air
Но они сказали это очень громко, они сказали это в эфире,
On the radio, whoa-oh-oh, on the radio
По радио, whoa-oh-oh, по радио,
On the radio, whoa-oh-oh, on the radio
По радио, whoa-oh-oh, по радио,
On the radio!
По радио!





Авторы: Frederick Douglas Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.