Sammi Cheng - 一錯再錯 - перевод текста песни на английский

一錯再錯 - 鄭秀文перевод на английский




一錯再錯
Error After Error
曾愛過離別過 但求無復差錯
I have loved and parted, but I ask for no more mistakes,
不過今天你再找我 才驟覺我又似當初
But today when you find me again, I suddenly feel like I did before.
何以仍然期望你 極甜蜜地親我
Why do I still expect you to kiss me so sweetly,
即使心中我早知道 其實你愛非我
Even though deep down I know that you don't love me?
戀火再加戀火 一錯竟要再錯麼
The fire of love burns brighter, must I make the same mistake again?
若明日非分不可 為何熱吻更多
If tomorrow we are destined to be apart, why do we kiss so much more?
心好比烈火 身好比著魔
My heart is like a raging fire, my body is possessed.
愛是這樣麼 錯亦快樂麼
Is this what love is like? Is it okay to be wrong?
得到些甚麼 失掉些甚麼
What do I gain? What do I lose?
不要問我 愛得多還痛得多
Don't ask me if I love you more or if it hurts more.
而我完全明白你 是從未認真過
And I fully understand that you have never been serious.
不要講安慰關心語 來令你我好過
Don't say comforting words to make you and me feel better.
誰叫我重頭做過 亦同樣地出錯
Why do I have to start over and make the same mistakes?
當你的一切再飄近 無力再脫掉這封鎖
When everything about you comes close again, I am powerless to break free from this blockade.
懷裡迷糊凝望你 願時日別飄過
In my arms, I gaze at you in a daze, wishing that time would stop.
可捉緊溫暖的一剎 如夢永遠轉播
I can hold on to the warmth of that moment, like a dream that will never end.
戀火再加戀火 一錯竟要再錯麼
The fire of love burns brighter, must I make the same mistake again?
若明日非分不可 為何熱吻更多
If tomorrow we are destined to be apart, why do we kiss so much more?
心好比烈火 身好比著魔
My heart is like a raging fire, my body is possessed.
愛是這樣麼 錯亦快樂麼
Is this what love is like? Is it okay to be wrong?
得到些甚麼 失掉些甚麼
What do I gain? What do I lose?
不要問我 愛得多還痛得多
Don't ask me if I love you more or if it hurts more.
而我完全明白你 是從未認真過
And I fully understand that you have never been serious.
不要講安慰關心語 來令你我好過
Don't say comforting words to make you and me feel better.
誰叫我重頭做過 亦同樣地出錯
Why do I have to start over and make the same mistakes?
當你的一切再飄近 無力再脫掉這封鎖
When everything about you comes close again, I am powerless to break free from this blockade.
懷裡迷糊凝望你 願時日別飄過
In my arms, I gaze at you in a daze, wishing that time would stop.
可捉緊溫暖的一剎 如夢永遠轉播
I can hold on to the warmth of that moment, like a dream that will never end.
而我仍然明白你 所愛其實非我
And I still understand that you don't really love me.
不過孤單裡有需要 還是會再找我
But in my loneliness I need you, and I will still come to you.





Авторы: 潘偉源


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.