Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不能承受的感動
Die unerträgliche Bewegung
誰說不能承受
生命中的感動
Wer
sagt,
man
könne
die
Bewegungen
des
Lebens
nicht
ertragen?
我們擁抱過
東京最美麗的夢
Wir
haben
den
schönsten
Traum
von
Tokio
umarmt.
你的一雙手有多普通
當時我
無法形容
Wie
gewöhnlich
deine
Hände
waren,
damals
konnte
ich
es
nicht
beschreiben.
放下才明白
愛情有多重
Erst
als
ich
losließ,
verstand
ich,
wie
schwer
Liebe
ist.
你一路揹著我
累到我也學得懂
Du
hast
mich
den
ganzen
Weg
getragen,
so
erschöpft,
dass
auch
ich
zu
verstehen
lernte.
不夠愛我的人
再美麗只是個夢
Jemand,
der
mich
nicht
genug
liebt,
egal
wie
schön,
ist
nur
ein
Traum.
我的一雙眼是為什麼
想起你就那麼紅
Warum
nur
werden
meine
Augen
so
rot,
wenn
ich
an
dich
denke?
你能夠痛著對我好
難道我能假裝不懂
Du
konntest,
obwohl
es
schmerzte,
gut
zu
mir
sein,
wie
könnte
ich
so
tun,
als
verstünde
ich
es
nicht?
全世界看不起你
難道我就能對不起你
Wenn
die
ganze
Welt
auf
dich
herabsieht,
könnte
ich
dich
dann
schlecht
behandeln?
就是愛看你這樣子
樣子還有什麼關係
Ich
liebe
es
einfach,
dich
so
zu
sehen,
was
spielt
deine
Art
noch
für
eine
Rolle?
全世界看不起你
難道我就能騙我自己
Wenn
die
ganze
Welt
auf
dich
herabsieht,
könnte
ich
mich
dann
selbst
belügen?
愛情不只
一場歡喜
你不只是
一個回憶
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Freudenfest,
du
bist
nicht
nur
eine
Erinnerung.
擁抱你
我就會捨不得呼吸
Wenn
ich
dich
umarme,
fällt
es
mir
schwer
zu
atmen.
誰說
不能承受生命中的感動
Wer
sagt,
man
könne
die
Bewegungen
des
Lebens
nicht
ertragen?
我們
擁抱過東京最美麗的夢
Wir
haben
den
schönsten
Traum
von
Tokio
umarmt.
我的一雙眼
為什麼輕輕地想起了你
就變得通紅
Warum
werden
meine
Augen,
wenn
ich
nur
leise
an
dich
denke,
ganz
rot?
你能夠痛著對我好
難道我能假裝不懂
Du
konntest,
obwohl
es
schmerzte,
gut
zu
mir
sein,
wie
könnte
ich
so
tun,
als
verstünde
ich
es
nicht?
全世界看不起你
難道我就能對不起你
Wenn
die
ganze
Welt
auf
dich
herabsieht,
könnte
ich
dich
dann
schlecht
behandeln?
就是愛看你這樣子
樣子還有什麼關係
Ich
liebe
es
einfach,
dich
so
zu
sehen,
was
spielt
deine
Art
noch
für
eine
Rolle?
全世界看不起你
難道我就能騙我自己
Wenn
die
ganze
Welt
auf
dich
herabsieht,
könnte
ich
mich
dann
selbst
belügen?
愛情不只
一場歡喜
你不只是
一個回憶
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Freudenfest,
du
bist
nicht
nur
eine
Erinnerung.
擁抱你
我就會捨不得呼吸
Wenn
ich
dich
umarme,
fällt
es
mir
schwer
zu
atmen.
愛情讓人不分輕重
不能承受的回憶
Liebe
lässt
Menschen
das
Gewicht
nicht
unterscheiden;
Erinnerungen,
die
man
nicht
ertragen
kann,
就留給東京鐵塔保守秘密
sollen
dem
Tokyo
Tower
zur
geheimen
Verwahrung
überlassen
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Yang Chen, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.