鄭秀文 - 交換溫柔 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄭秀文 - 交換溫柔




能共你活著別分手 怎可當世界沒盡頭
Обменивайтесь нежностью
寧願任細水再長流 才懷念最歡樂時候
能為你活著別分手 請假設你我沒然後
Автор текстов: Линь Си Композитор: Чэнь Хуэйян @好好笑 编曲 Аранжировщик: Чэнь Хуэйян@好好笑笑
站在暴雨中漫遊 為何還吝嗇所有
將溫柔 捐給你 都怕未夠
*Я могу жить с тобой, не расставайся, как может мир не иметь конца?
Я бы предпочел позволить мелкой воде течь долго, чтобы пропустить самое счастливое время
在這呼天不應的公路
Могу жить для тебя, не расставайся, пожалуйста, считай, что мы с тобой не вместе.
突然 想好好跟你抱一抱
Почему ты скуп, когда стоишь под проливным дождем и бродишь?
也許明日未能坐著共你傾訴
Я боюсь, что этого будет недостаточно, чтобы подарить тебе нежность.*
我們 緲小得似螻蟻飛舞
На этом шоссе, которое не следует называть небом
直到很久不見的恐懼
Внезапно мне захотелось обнять тебя
才突然 想親口跟你說一句
Может быть, я не смогу сесть и поговорить с тобой завтра
重新愛下去 就當跟最後伴侶
Мы такие же маленькие, как летающие муравьи
活到擁抱著沉睡 原來永別兩字太乾脆
Страх, которого я давно не видел
能共你活著別分手 怎可當世界沒盡頭
Мне вдруг захотелось сказать тебе это лично
寧願任細水再長流 才懷念最歡樂時候
Если ты снова полюбишь, ты будешь последним партнером
能為你活著別分手 請假設你我沒然後
Живя для того, чтобы обниматься и спать, оказывается, что слова "Прощай навсегда" слишком просты
站在暴雨中漫遊 為何還吝嗇所有
將溫柔 捐給你 都怕未夠
повторять*
在這充滿爭拗的天地
В этом мире, полном споров
螢幕前 巴不得跟你再嬉戲
Хотел бы я снова поиграть с тобой перед экраном
如果有運氣 待你好到被嫌棄
Если вам повезет, обращайтесь с вами так хорошо, что вам будет противно
為你生怎麼怕死 難道我沒氣力愛惜你
Почему я боюсь смерти за твою жизнь? неужели у меня нет сил заботиться о тебе?
能共你活著別分手 怎可當世界沒盡頭
Если я могу жить с тобой, не расставайся, как может мир не иметь конца?
寧願任細水再長流 才懷念最歡樂時候
Я бы предпочел позволить мелкой воде течь долго, чтобы пропустить самое счастливое время
能為你活著別分手 請感激你我還能夠
Я могу жить для тебя, не расставайся, пожалуйста, будь благодарна, что я все еще могу сделать это для тебя
站在暴雨中漫遊 為何還吝嗇所有
Почему ты скуп, когда стоишь под проливным дождем и бродишь?
將溫柔 捐給你 都怕未夠
Я боюсь, что этого будет недостаточно, чтобы подарить тебе нежность.
無論我活著活多久 都知道你我在地球
Неважно, сколько я проживу, я знаю, что мы с тобой на земле.
珍惜溫柔 怎捨得 獨個享有
Лелейте нежность, как вы можете быть готовы наслаждаться ею в одиночку?





Авторы: Fai Young Chan, Leung Wai Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.