Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
依依不捨
Ungern Abschied nehmen
日後有天再必可相見
在一次共看浪共對望
Eines
Tages
werden
wir
uns
sicher
wiedersehen,
wieder
gemeinsam
die
Wellen
betrachten,
uns
ansehen.
日後縱使許多轉與變
都必再與再傾講
Auch
wenn
sich
in
Zukunft
vieles
ändert,
wir
werden
sicher
wieder
miteinander
reden.
你往西方
你往東方
我記憶中仍是你在旁
Du
gehst
nach
Westen,
du
gehst
nach
Osten,
in
meiner
Erinnerung
bist
du
immer
noch
an
meiner
Seite.
我縱傷心
卻也開心
見你終於能獨去闖蕩
Obwohl
ich
traurig
bin,
bin
ich
auch
froh,
zu
sehen,
dass
du
endlich
alleine
losziehen
kannst.
*依依不捨祝福你
漫漫途上覓到天地
* Ungern
nehme
ich
Abschied
und
wünsche
dir
Glück,
auf
deinem
langen
Weg
deine
Welt
zu
finden.
依依不捨感激你
過去准許我做你知己
Ungern
nehme
ich
Abschied
und
danke
dir,
dass
du
mir
in
der
Vergangenheit
erlaubt
hast,
deine
Vertraute
zu
sein.
若是我嘴說不出一句
也許我在忍淚在吞淚
Wenn
meine
Lippen
kein
Wort
herausbringen,
vielleicht
unterdrücke
ich
Tränen,
schlucke
Tränen.
但願你知道天邊那裡
我這心窩也是你家居
Ich
hoffe,
du
weißt,
egal
wo
am
Horizont,
mein
Herz
ist
auch
dein
Zuhause.
每覺空虛
每覺崎嶇
盼你心中仍讓我伴隨
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
leer
fühlst,
wenn
der
Weg
steinig
ist,
hoffe
ich,
dass
du
mich
in
deinem
Herzen
immer
noch
begleiten
lässt.
我托清風
每次輕吹
替我低呼來吧再相聚
Ich
bitte
den
leichten
Wind,
jedes
Mal,
wenn
er
sanft
weht,
für
mich
leise
zu
rufen:
Komm,
lass
uns
wieder
zusammenkommen!
#依依不捨祝福你
漫漫途上覓到天地
# Ungern
nehme
ich
Abschied
und
wünsche
dir
Glück,
auf
deinem
langen
Weg
deine
Welt
zu
finden.
依依不捨珍惜你
縱要分開也是你知己
Ungern
nehme
ich
Abschied
und
schätze
dich,
auch
wenn
wir
uns
trennen
müssen,
bleibe
ich
deine
Vertraute.
Repeat
*,#,*
Wiederhole
*,#,*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.