Текст и перевод песни 鄭秀文 - 出界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說明天
就等明天
Ты
говоришь
"завтра",
жди
до
завтра,
明天似乎離我太遙遠
Но
завтра
кажется
таким
далеким.
我在思念
只能思念
Я
лишь
тоскую,
могу
лишь
тосковать,
用思念填充沒有你的夜
Заполняя
тоской
ночи
без
тебя.
寂寞衝破了底線
Одиночество
перешло
все
границы,
在心中盤旋你看不見
В
моем
сердце
кружит,
а
ты
не
видишь.
任由心痛在蔓延
Позволяю
боли
распространяться,
怎麼勇敢去跨越
跨越
Как
мне
набраться
смелости,
чтобы
переступить,
переступить?
怕感情出了界
(你的愛還在不在)
Боюсь,
что
чувства
вышли
за
грань
(твоя
любовь
еще
здесь?).
全世界都在變
(我只為了你存在)
Весь
мир
меняется
(я
существую
только
ради
тебя).
你縱然不言悔
卻從不曾了解
Ты,
хоть
и
не
жалеешь
ни
о
чем,
но
так
и
не
понял,
我要的不過就是能安定的感覺
Что
мне
нужно
лишь
чувство
стабильности.
怕真心出了界
(怎麼說你才明白)
Боюсь,
что
искренность
вышла
за
грань
(как
мне
объяснить,
чтобы
ты
понял?).
我已經走不開
(幸福的門為你開)
Я
уже
не
могу
уйти
(дверь
к
счастью
открыта
для
тебя).
別只給你的愛
卻不給我未來
Не
давай
мне
только
свою
любовь,
не
давая
будущего,
你說明天
就等明天
Ты
говоришь
"завтра",
жди
до
завтра,
明天似乎離我太遙遠
Но
завтра
кажется
таким
далеким.
我在思念
只能思念
Я
лишь
тоскую,
могу
лишь
тосковать,
用思念填充沒有你的夜
Заполняя
тоской
ночи
без
тебя.
寂寞衝破了底線
Одиночество
перешло
все
границы,
在心中盤旋你看不見
В
моем
сердце
кружит,
а
ты
не
видишь.
任由心痛在蔓延
Позволяю
боли
распространяться,
怎麼勇敢去跨越
跨越
Как
мне
набраться
смелости,
чтобы
переступить,
переступить?
怕感情出了界
(你的愛還在不在)
Боюсь,
что
чувства
вышли
за
грань
(твоя
любовь
еще
здесь?).
全世界都在變
(我只為了你存在)
Весь
мир
меняется
(я
существую
только
ради
тебя).
你縱然不言悔
卻從不曾了解
Ты,
хоть
и
не
жалеешь
ни
о
чем,
но
так
и
не
понял,
我要的不過就是能安定的感覺
Что
мне
нужно
лишь
чувство
стабильности.
怕真心出了界
(怎麼說你才明白)
Боюсь,
что
искренность
вышла
за
грань
(как
мне
объяснить,
чтобы
ты
понял?).
我已經走不開
(幸福的門為你開)
Я
уже
не
могу
уйти
(дверь
к
счастью
открыта
для
тебя).
別只給你的愛
卻不給我未來
Не
давай
мне
только
свою
любовь,
не
давая
будущего,
怕感情出了界
(你的愛還在不在)
Боюсь,
что
чувства
вышли
за
грань
(твоя
любовь
еще
здесь?).
全世界都在變
(我只為了你存在)
Весь
мир
меняется
(я
существую
только
ради
тебя).
你縱然不言悔
卻從不曾了解
Ты,
хоть
и
не
жалеешь
ни
о
чем,
но
так
и
не
понял,
我要的不過就是能安定的感覺
Что
мне
нужно
лишь
чувство
стабильности.
怕真心出了界
(怎麼說你才明白)
Боюсь,
что
искренность
вышла
за
грань
(как
мне
объяснить,
чтобы
ты
понял?).
我已經走不開
(幸福的門為你開)
Я
уже
не
могу
уйти
(дверь
к
счастью
открыта
для
тебя).
別只給你的愛
卻不給我未來
Не
давай
мне
только
свою
любовь,
не
давая
будущего,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘 協慶, Pan Hsieh Ching, 潘 協慶
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.