Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
监制:蔡德才@人山人海
Produzent:
Jason
Choi
@ People
Mountain
People
Sea
大踏步
在无尽跑道
Mit
großen
Schritten
auf
der
endlosen
Bahn
我甩一甩
衣角的烦恼
schüttle
ich
die
Sorgen
von
meinem
Rockzipfel
ab
人在活着
在乎是速度
Im
Leben
zählt
die
Geschwindigkeit
伦敦的钟楼
天黑之前
保证到
Den
Glockenturm
von
London
erreiche
ich
garantiert
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
若跌倒
学跌倒
人很快就进步
Fällst
du
hin,
lerne
daraus,
man
macht
schnell
Fortschritte
望永生
就永生
你终点经已到
Wünschst
du
dir
ewiges
Leben,
bekommst
du
es,
dein
Ziel
ist
schon
erreicht
为你好
为我好
从此各自上路
Zu
deinem
Wohl,
zu
meinem
Wohl,
von
nun
an
gehen
wir
getrennte
Wege
曾经多温柔
多么风流
不必留指模
Egal
wie
zärtlich,
egal
wie
romantisch
es
war,
keine
Fingerabdrücke
müssen
bleiben
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
一个人永远有型不老
推不倒
Alleine
ist
man
immer
stilvoll,
altert
nicht,
unumstößlich
明明是
多灾的感情之路
Offensichtlich
ist
es
ein
unheilvoller
Weg
der
Liebe
一个人永远有权起舞
Alleine
hat
man
immer
das
Recht
zu
tanzen
可以不需要双数
Man
braucht
keine
Zweisamkeit
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
一个人切戒要人拥抱
搞不好
Alleine
hüte
dich
davor,
Umarmungen
zu
brauchen,
es
könnte
schiefgehen
明明是
多灾的感情之路
Offensichtlich
ist
es
ein
unheilvoller
Weg
der
Liebe
一个人到处旅行宣布
Alleine
reist
man
überallhin
und
verkündet
不带走你的睫毛
dass
ich
deine
Wimpern
nicht
mitnehme
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
伦敦的钟楼
天黑之前
保证到
Den
Glockenturm
von
London
erreiche
ich
garantiert
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
若跌倒
学跌倒
人很快就进步
Fällst
du
hin,
lerne
daraus,
man
macht
schnell
Fortschritte
望永生
就永生
你终点经已到
Wünschst
du
dir
ewiges
Leben,
bekommst
du
es,
dein
Ziel
ist
schon
erreicht
为你好
为我好
从此各自上路
Zu
deinem
Wohl,
zu
meinem
Wohl,
von
nun
an
gehen
wir
getrennte
Wege
曾经多温柔
多么风流
不必留指模
Egal
wie
zärtlich,
egal
wie
romantisch
es
war,
keine
Fingerabdrücke
müssen
bleiben
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
一个人永远有型不老
推不倒
Alleine
ist
man
immer
stilvoll,
altert
nicht,
unumstößlich
明明是
多灾的感情之路
Offensichtlich
ist
es
ein
unheilvoller
Weg
der
Liebe
一个人永远有权起舞
Alleine
hat
man
immer
das
Recht
zu
tanzen
可以不需要双数
Man
braucht
keine
Zweisamkeit
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
一个人切戒要人拥抱
搞不好
Alleine
hüte
dich
davor,
Umarmungen
zu
brauchen,
es
könnte
schiefgehen
明明是
多灾的感情之路
Offensichtlich
ist
es
ein
unheilvoller
Weg
der
Liebe
一个人到处旅行宣布
Alleine
reist
man
überallhin
und
verkündet
穷尽处始终有路
Am
Ende
des
Weges
gibt
es
immer
einen
Ausweg
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
迎著那钟声上路
Ding
Dong
Ding
Dong
Dem
Glockenklang
entgegen
auf
dem
Weg
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
期待更多惊叹号
Ding
Dong
Ding
Dong
Erwarte
mehr
Ausrufezeichen
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
迎著那钟声上路
Ding
Dong
Ding
Dong
Dem
Glockenklang
entgegen
auf
dem
Weg
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
奇遇我新鲜制造
Ding
Dong
Ding
Dong
Abenteuer,
die
ich
frisch
erschaffe
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
迎著那钟声上路
Ding
Dong
Ding
Dong
Dem
Glockenklang
entgegen
auf
dem
Weg
潇洒的生存之道
Die
coole
Art
zu
leben
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Ding
Dong
Ding
Dong
时候到轻装上路
Ding
Dong
Ding
Dong
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
reise
mit
leichtem
Gepäck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃偉文
Альбом
Hope
дата релиза
22-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.