鄭秀文 - 同年同月同日生 - перевод текста песни на немецкий

同年同月同日生 - 鄭秀文перевод на немецкий




同年同月同日生
Geboren am selben Tag
我是谁做对多少事
Wer bin ich, wie viel habe ich richtig gemacht?
你是谁任性可相似
Wer bist du, deine Eigenwilligkeit mag ähnlich sein.
凭著各自相貌
Abhängig von unserem jeweiligen Aussehen,
所享福份有没有偏差
gibt es Unterschiede im Glück, das wir genießen?
如若性别有异
Wenn das Geschlecht anders wäre,
际遇同样幸福吧
wären die Umstände genauso glücklich, oder?
同命的一个人
Eine Person mit gleichem Schicksal,
同时出世异地诞生
zur gleichen Zeit geboren, an verschiedenen Orten.
如上天分配平等
Wenn der Himmel gerecht verteilt,
你是我知音
bist du mein Seelenverwandter.
同命的一对人
Ein Paar mit gleichem Schicksal,
你我不要妒忌众生
du und ich, beneiden wir nicht die anderen.
来吧将花瓣平分
Komm, teilen wir die Blütenblätter gerecht,
一枝花渡两生
eine Blume für zwei Leben.
我是谁护照几多号
Wer bin ich, welche Passnummer habe ich?
你是谁运气好不好
Wer bist du, hast du Glück oder nicht?
持着各自国籍
Mit unserer jeweiligen Staatsangehörigkeit,
所享福份有没有偏差
gibt es Unterschiede im Glück, das wir genießen?
怀着各自志愿
Mit unseren jeweiligen Zielen,
际遇同样幸福吧
wären die Umstände genauso glücklich, oder?
同命的一个人
Eine Person mit gleichem Schicksal,
同时出世异地诞生
zur gleichen Zeit geboren, an verschiedenen Orten.
如上天分配平等
Wenn der Himmel gerecht verteilt,
你是我知音
bist du mein Seelenverwandter.
同命的一对人
Ein Paar mit gleichem Schicksal,
你我不要妒忌众生
du und ich, beneiden wir nicht die anderen.
来吧将花瓣平分
Komm, teilen wir die Blütenblätter gerecht,
一枝花渡两生
eine Blume für zwei Leben.
同命的一个人
Eine Person mit gleichem Schicksal,
同时出世异地诞生
zur gleichen Zeit geboren, an verschiedenen Orten.
如上天分配平等
Wenn der Himmel gerecht verteilt,
你是我知音
bist du mein Seelenverwandter.
同命的一对人
Ein Paar mit gleichem Schicksal,
你我不要妒忌众生
du und ich, beneiden wir nicht die anderen.
来吧将花瓣平分
Komm, teilen wir die Blütenblätter gerecht,
一枝花渡两生
eine Blume für zwei Leben.





Авторы: Chen Shan Ni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.