Текст и перевод песни 鄭秀文 - 天生一半
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S:樣樣天生有一半混合彼此各一半
S:
Everything
is
inherently
half,
mixed
with
each
other,
each
half
便能美滿缺點都一瞬間減半
So
that
it
can
be
perfect,
shortcomings
are
halved
in
an
instant
這杯水欠一半若你為愛刻不容緩
This
cup
is
half
empty,
if
you're
in
a
hurry
for
love
如灌溉能讓自信心加滿
Like
irrigation,
it
can
fill
your
confidence
M:
如果飛機再無機師鉛筆欠缺白紙
M:
If
the
plane
has
no
pilot,
if
the
pencil
has
no
paper
旋律失去歌詞獨一無二無可能輕易一分為二
The
melody
loses
its
lyrics;
it's
impossible
to
divide
it
into
two
一切系提示地嘅愛無分彼此
Everything
is
a
hint,
love
knows
no
boundaries
M:
放低心中悲觀唔需要再將心意刻意隱瞞
M:
Let
go
of
the
pessimism
in
your
heart,
no
need
to
hide
your
intentions
anymore
M:
聽到緣份嚟敲門放膽接受屬於你嘅一半
M:
Hear
the
fate
knocking
on
your
door,
dare
to
accept
your
half
S:
完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
S:
I
can
fully
face
myself,
honestly
say
who
I
am
流千次誠懇的眼淚
Shed
a
thousand
sincere
tears
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
Ordinary,
still
confident
and
fearless,
I'm
not
afraid
of
landmines
全心愛,神采感染著誰
Love
wholeheartedly,
my
spirit
infects
everyone
樣樣天生有一半混合彼此各一半
Everything
is
inherently
half,
mixed
with
each
other,
each
half
便能美滿缺點都一瞬間減半
So
that
it
can
be
perfect,
shortcomings
are
halved
in
an
instant
這杯水欠一半若你為愛堅守龍門
This
cup
is
half
empty,
if
you
insist
on
love
如灌溉容量便瞬間斟滿
Like
irrigation,
it
can
be
filled
instantly
M:
當一半加一半會變成一
M:
When
half
plus
half
becomes
one
當一半系另一半嘅唯一
When
half
is
the
only
half
of
the
other
half
有愛我唔會再感到迷失
With
love,
I
won't
be
lost
anymore
有愛你唔會再受到委屈
With
love,
you
won't
be
wronged
anymore
M:
遇上注定一半無可替換生命中後援
M:
Meet
your
destined
half,
irreplaceable
support
in
life
M:
我與你變成我們旅程終於會變得圓滿
M:
You
and
I
become
"us",
the
journey
will
finally
be
complete
S:
完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
S:
I
can
fully
face
myself,
honestly
say
who
I
am
流千次誠懇的眼淚
Shed
a
thousand
sincere
tears
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
Ordinary,
still
confident
and
fearless,
I'm
not
afraid
of
landmines
全心愛,神采感染著誰
Love
wholeheartedly,
my
spirit
infects
everyone
情緣從來無絕對
Love
is
never
absolute
就在便利店都可碰著誰變一對
Even
in
a
convenience
store,
you
can
meet
someone
and
become
a
couple
完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
I
can
fully
face
myself,
honestly
say
who
I
am
流千次誠懇的眼淚
Shed
a
thousand
sincere
tears
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
Ordinary,
still
confident
and
fearless,
I'm
not
afraid
of
landmines
全心愛,神采感染著誰
Love
wholeheartedly,
my
spirit
infects
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shao Qi Chen, Huan Ren Chen, Mic Masta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.