Текст и перевод песни 鄭秀文 - 天生一半
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S:樣樣天生有一半混合彼此各一半
S:
Все
в
мире
рождено
половинками,
смешавшись
друг
с
другом,
便能美滿缺點都一瞬間減半
Мы
становимся
совершенными,
недостатки
исчезают
в
один
миг.
這杯水欠一半若你為愛刻不容緩
Этот
стакан
наполовину
пуст,
но
если
ты,
ради
любви,
не
медлишь
ни
секунды,
如灌溉能讓自信心加滿
Словно
поливая,
ты
наполнишь
меня
уверенностью.
M:
如果飛機再無機師鉛筆欠缺白紙
M:
Если
у
самолета
нет
пилота,
а
у
карандаша
нет
бумаги,
旋律失去歌詞獨一無二無可能輕易一分為二
Мелодия
теряет
слова,
уникальное
невозможно
просто
разделить
на
два.
一切系提示地嘅愛無分彼此
Все
это
намек
на
земную
любовь,
где
нет
разделения.
S:
自我一半
S:
Моя
половинка,
M:
放低心中悲觀唔需要再將心意刻意隱瞞
M:
Отбрось
свой
пессимизм,
не
нужно
больше
скрывать
свои
чувства.
S:
另有一半
S:
Другая
половинка,
M:
聽到緣份嚟敲門放膽接受屬於你嘅一半
M:
Слышишь,
судьба
стучится
в
дверь,
смело
прими
свою
половинку.
S:
完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
S:
Полностью
готова
встретиться
лицом
к
лицу,
честно
сказать,
кто
я.
流千次誠懇的眼淚
Проливаю
тысячи
искренних
слез,
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
В
своей
обыденности
я
все
та
же,
свободная
и
независимая,
я
не
боюсь
минных
полей.
全心愛,神采感染著誰
Люблю
всем
сердцем,
мой
блеск
кого-то
заражает.
樣樣天生有一半混合彼此各一半
Все
в
мире
рождено
половинками,
смешавшись
друг
с
другом,
便能美滿缺點都一瞬間減半
Мы
становимся
совершенными,
недостатки
исчезают
в
один
миг.
這杯水欠一半若你為愛堅守龍門
Этот
стакан
наполовину
пуст,
но
если
ты,
ради
любви,
защищаешь
наши
ворота,
如灌溉容量便瞬間斟滿
Словно
поливая,
ты
наполняешь
его
до
краев.
M:
當一半加一半會變成一
M:
Когда
половинка
плюс
половинка
становится
одним,
當一半系另一半嘅唯一
Когда
половинка
— единственная
для
другой
половинки,
有愛我唔會再感到迷失
С
любовью
я
больше
не
чувствую
себя
потерянной,
有愛你唔會再受到委屈
С
любовью
ты
больше
не
будешь
чувствовать
себя
обиженной.
S:
自我一半
S:
Моя
половинка,
M:
遇上注定一半無可替換生命中後援
M:
Встретив
свою
предназначенную
половинку,
незаменимую
поддержку
в
жизни,
S:
另有一半
S:
Другая
половинка,
M:
我與你變成我們旅程終於會變得圓滿
M:
Я
и
ты
становимся
нами,
наше
путешествие
наконец-то
становится
полным.
S:
完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
S:
Полностью
готова
встретиться
лицом
к
лицу,
честно
сказать,
кто
я.
流千次誠懇的眼淚
Проливаю
тысячи
искренних
слез,
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
В
своей
обыденности
я
все
та
же,
свободная
и
независимая,
я
не
боюсь
минных
полей.
全心愛,神采感染著誰
Люблю
всем
сердцем,
мой
блеск
кого-то
заражает.
情緣從來無絕對
Любовные
узы
никогда
не
бывают
абсолютными,
就在便利店都可碰著誰變一對
Даже
в
магазине
можно
встретить
кого-то
и
стать
парой.
完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
Полностью
готова
встретиться
лицом
к
лицу,
честно
сказать,
кто
я.
流千次誠懇的眼淚
Проливаю
тысячи
искренних
слез,
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
В
своей
обыденности
я
все
та
же,
свободная
и
независимая,
я
не
боюсь
минных
полей.
全心愛,神采感染著誰
Люблю
всем
сердцем,
мой
блеск
кого-то
заражает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shao Qi Chen, Huan Ren Chen, Mic Masta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.