Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我是男人
Wenn ich ein Mann wäre
猫咪回来吧,狗狗一直在等你
Kätzchen,
komm
zurück,
Hündchen
wartet
immer
auf
dich
若我身边的一半是女人吗
Wenn
meine
bessere
Hälfte
eine
Frau
wäre,
便会一天讲一次我深爱她
dann
würde
ich
einmal
am
Tag
sagen,
dass
ich
sie
tief
liebe.
未理周遭怎么说
我也不怕
Egal,
was
die
Umgebung
sagt,
ich
hätte
auch
keine
Angst.
怕只一天会多一个男士爱她
Ich
hätte
nur
Angst,
dass
eines
Tages
ein
anderer
Mann
sie
lieben
würde.
天生早知道女人最好
Von
Natur
aus
weiß
ich
längst,
dass
Frauen
am
besten
sind.
一点都不似男士角度
Ganz
anders
als
die
Perspektive
eines
Mannes.
多想身份我可颠与倒
Wie
sehr
wünschte
ich,
meine
Identität
könnte
vertauscht
werden.
即使当小半天男士也好
Auch
wenn
es
nur
für
einen
halben
Tag
als
Mann
wäre.
学做男士
但偏不分心惹草拈花
Lernen,
ein
Mann
zu
sein,
aber
ohne
mich
ablenken
zu
lassen
oder
untreu
zu
sein.
学做男士
但心事如细沙
Lernen,
ein
Mann
zu
sein,
aber
mit
Gedanken
so
fein
wie
Sand.
学做男士
但打开天窗全没废话
Lernen,
ein
Mann
zu
sein,
aber
offen
und
ehrlich
reden,
ganz
ohne
Unsinn.
看我吧
教世上男士投降吧
Schaut
mich
an!
Lasst
die
Männer
der
Welt
kapitulieren!
男士今天我倘可做
Wenn
ich
heute
ein
Mann
sein
könnte,
难度根本不算高
wäre
die
Schwierigkeit
gar
nicht
hoch.
能令身边女人骄傲
就全凭爱慕
Die
Frau
an
meiner
Seite
stolz
zu
machen
– allein
durch
Zuneigung.
男士假使说不好做
Wenn
Männer
sagen,
es
sei
nicht
leicht,
ein
Mann
zu
sein,
做女人相反更好
ist
es
als
Frau
im
Gegenteil
besser.
来吧
亲走女人的路
对调去探讨
Kommt
schon,
geht
selbst
den
Weg
der
Frau,
tauscht
und
erforscht
es.
猫咪回来吧,狗狗一直在等你
Kätzchen,
komm
zurück,
Hündchen
wartet
immer
auf
dich.
天生心中早知道女人最好
Von
Natur
aus
weiß
mein
Herz
längst,
dass
Frauen
am
besten
sind.
当中一点都不似男士角度
Dabei
ist
es
ganz
anders
als
die
Perspektive
eines
Mannes.
多么的想身份我可颠与倒
Wie
sehr
wünschte
ich
doch,
meine
Identität
könnte
vertauscht
werden.
即使当小半天男士也好
Auch
wenn
es
nur
für
einen
halben
Tag
als
Mann
wäre.
学做男士
但偏不分心惹草拈花
Lernen,
ein
Mann
zu
sein,
aber
ohne
mich
ablenken
zu
lassen
oder
untreu
zu
sein.
学做男士
但心事如细沙
Lernen,
ein
Mann
zu
sein,
aber
mit
Gedanken
so
fein
wie
Sand.
学做男士
但打开天窗全没废话
Lernen,
ein
Mann
zu
sein,
aber
offen
und
ehrlich
reden,
ganz
ohne
Unsinn.
看我吧
教世上男士投降吧
Schaut
mich
an!
Lasst
die
Männer
der
Welt
kapitulieren!
男士今天我倘可做
Wenn
ich
heute
ein
Mann
sein
könnte,
难度根本不算高
wäre
die
Schwierigkeit
gar
nicht
hoch.
能令身边女人骄傲
就全凭爱慕
Die
Frau
an
meiner
Seite
stolz
zu
machen
– allein
durch
Zuneigung.
男士假使说不好做
Wenn
Männer
sagen,
es
sei
nicht
leicht,
ein
Mann
zu
sein,
做女人相反更好
ist
es
als
Frau
im
Gegenteil
besser.
来吧
亲走女人的路
对调去探讨
Kommt
schon,
geht
selbst
den
Weg
der
Frau,
tauscht
und
erforscht
es.
男士今天我倘可做
Wenn
ich
heute
ein
Mann
sein
könnte,
难度根本不算高
wäre
die
Schwierigkeit
gar
nicht
hoch.
能令身边女人骄傲
就全凭爱慕
Die
Frau
an
meiner
Seite
stolz
zu
machen
– allein
durch
Zuneigung.
男士假使说不好做
Wenn
Männer
sagen,
es
sei
nicht
leicht,
ein
Mann
zu
sein,
做女人相反更好
ist
es
als
Frau
im
Gegenteil
besser.
来吧
亲走女人的路
对调去探讨
Kommt
schon,
geht
selbst
den
Weg
der
Frau,
tauscht
und
erforscht
es.
男士今天我倘可做
Wenn
ich
heute
ein
Mann
sein
könnte,
难度根本不算高
wäre
die
Schwierigkeit
gar
nicht
hoch.
能令身边女人骄傲
就全凭爱慕
Die
Frau
an
meiner
Seite
stolz
zu
machen
– allein
durch
Zuneigung.
男士假使说不好做
Wenn
Männer
sagen,
es
sei
nicht
leicht,
ein
Mann
zu
sein,
做女人相反更好
ist
es
als
Frau
im
Gegenteil
besser.
来吧
亲走女人的路
对调去探讨
Kommt
schon,
geht
selbst
den
Weg
der
Frau,
tauscht
und
erforscht
es.
猫咪回来吧,狗狗一直在等你
Kätzchen,
komm
zurück,
Hündchen
wartet
immer
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chow Loy Mow, 黄 尚偉, 黄 尚偉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.