寂寞芳心 -
鄭秀文
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喧闹的人群
摇晃的身影
Die
laute
Menge,
schwankende
Gestalten,
眼睛跟著跳不停
meine
Augen
tanzen
unaufhörlich
mit.
莫非是感应
爱有了回音
Ist
es
vielleicht
ein
Gefühl,
hat
die
Liebe
ein
Echo
gefunden,
呼吸靠得那么近
unser
Atem
ist
sich
so
nah.
越美的恋情
越难去看清
Je
schöner
die
Liebe,
desto
schwerer
ist
sie
klar
zu
sehen,
女人的矜持
是渴望融化的冰
die
Zurückhaltung
einer
Frau
ist
Eis,
das
danach
verlangt
zu
schmelzen.
寂寞的芳心
掉入你的陷阱
Mein
einsames
Herz
fällt
in
deine
Falle,
温柔陷阱
情愿沉醉到无尽
eine
sanfte
Falle,
ich
will
endlos
darin
versinken.
寂寞的芳心
期待你的倾听
Mein
einsames
Herz
sehnt
sich
danach,
von
dir
gehört
zu
werden,
心跳声音
诉说著
der
Klang
meines
Herzschlags
erzählt
davon,
没有你
夜难平静
dass
ohne
dich
die
Nacht
unruhig
ist.
喧闹的人群
摇晃的身影
Die
laute
Menge,
schwankende
Gestalten,
眼睛跟著跳不停
meine
Augen
tanzen
unaufhörlich
mit.
莫非是感应
爱有了回音
Ist
es
vielleicht
ein
Gefühl,
hat
die
Liebe
ein
Echo
gefunden,
呼吸靠得那么近
unser
Atem
ist
sich
so
nah.
越美的恋情
越难去看清
Je
schöner
die
Liebe,
desto
schwerer
ist
sie
klar
zu
sehen,
女人的矜持
是渴望融化的冰
die
Zurückhaltung
einer
Frau
ist
Eis,
das
danach
verlangt
zu
schmelzen.
寂寞的芳心
掉入你的陷阱
Mein
einsames
Herz
fällt
in
deine
Falle,
温柔陷阱
情愿沉醉到无尽
eine
sanfte
Falle,
ich
will
endlos
darin
versinken.
寂寞的芳心
期待你的倾听
Mein
einsames
Herz
sehnt
sich
danach,
von
dir
gehört
zu
werden,
心跳声音
诉说著
der
Klang
meines
Herzschlags
erzählt
davon,
没有你
夜难平静
dass
ohne
dich
die
Nacht
unruhig
ist.
寂寞的芳心
掉入你的陷阱
Mein
einsames
Herz
fällt
in
deine
Falle,
温柔陷阱
情愿沉醉到无尽
eine
sanfte
Falle,
ich
will
endlos
darin
versinken.
寂寞的芳心
期待你的倾听
Mein
einsames
Herz
sehnt
sich
danach,
von
dir
gehört
zu
werden,
心跳声音
诉说著
der
Klang
meines
Herzschlags
erzählt
davon,
没有你
夜难平静
dass
ohne
dich
die
Nacht
unruhig
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vintz Huang Jia Qian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.