思念 - 鄭秀文перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這宵又獨坐在熒幕對面
Diese
Nacht
sitze
ich
wieder
allein
vor
dem
Bildschirm
靜看當天這些片段
Schaue
still
diese
Ausschnitte
von
damals
an
追憶你與我笑著錄映時
Erinnere
mich,
wie
du
und
ich
lachend
aufnahmen
應該親愛多點
Hätten
wir
uns
doch
inniger
geliebt
這些舊面貌舊時舊片段
Diese
alten
Gesichter,
alten
Zeiten,
alten
Ausschnitte
伴我千千天竟不厭倦
Begleiten
mich
tausende
Tage,
und
ich
werde
ihrer
nicht
müde
能常重現你聲音笑容
Kann
deine
Stimme
und
dein
Lächeln
immer
wieder
abspielen
為何沒法再造昨天
Warum
kann
man
das
Gestern
nicht
wiedererschaffen?
茫茫然孤孤單單的身邊
Um
mich
herum,
so
unermesslich
einsam
und
allein
再沒有你那臂彎共暖
Gibt
es
deine
wärmenden
Arme
nicht
mehr
模糊淚眼看過去映像裡
Mit
verschwommenen,
tränenden
Augen
sehe
ich
in
die
Bilder
der
Vergangenheit
欲有溫馨的深切的癡纏
Sehne
mich
nach
warmer,
tiefer
Zärtlichkeit
人隨時綠下極美的思意
Man
kann
jederzeit
die
schönsten
Gedanken
festhalten,
愛逝去欲永不復見
Doch
die
Liebe
ist
vergangen
und
kehrt
nie
wieder
能留住你那笑語跟動態
Kann
dein
Lachen
und
deine
Bewegungen
festhalten,
也欠身邊的你一分暖
Doch
es
fehlt
die
Wärme
deiner
Nähe.
這宵又獨坐在熒幕對面
Diese
Nacht
sitze
ich
wieder
allein
vor
dem
Bildschirm
靜看當天這些片段
Schaue
still
diese
Ausschnitte
von
damals
an
追憶你與我笑著錄映時
Erinnere
mich,
wie
du
und
ich
lachend
aufnahmen
應該親愛多點
Hätten
wir
uns
doch
inniger
geliebt
這些舊面貌舊時舊片段
Diese
alten
Gesichter,
alten
Zeiten,
alten
Ausschnitte
伴我千千天竟不厭倦
Begleiten
mich
tausende
Tage,
und
ich
werde
ihrer
nicht
müde
能常重現你聲音笑容
Kann
deine
Stimme
und
dein
Lächeln
immer
wieder
abspielen
為何沒法再造昨天
Warum
kann
man
das
Gestern
nicht
wiedererschaffen?
茫茫然孤孤單單的身邊
Um
mich
herum,
so
unermesslich
einsam
und
allein
再沒有你那臂彎共暖
Gibt
es
deine
wärmenden
Arme
nicht
mehr
模糊淚眼看過去映像裡
Mit
verschwommenen,
tränenden
Augen
sehe
ich
in
die
Bilder
der
Vergangenheit
欲有溫馨的深切的癡纏
Sehne
mich
nach
warmer,
tiefer
Zärtlichkeit
人隨時綠下極美的思意
Man
kann
jederzeit
die
schönsten
Gedanken
festhalten,
愛逝去欲永不復見
Doch
die
Liebe
ist
vergangen
und
kehrt
nie
wieder
能留住你那笑語跟動態
Kann
dein
Lachen
und
deine
Bewegungen
festhalten,
也欠身邊的你一分暖
Doch
es
fehlt
die
Wärme
deiner
Nähe.
茫茫然孤孤單單的身邊
Um
mich
herum,
so
unermesslich
einsam
und
allein
再沒有你那臂彎共暖
Gibt
es
deine
wärmenden
Arme
nicht
mehr
模糊淚眼看過去映像裡
Mit
verschwommenen,
tränenden
Augen
sehe
ich
in
die
Bilder
der
Vergangenheit
欲有溫馨的深切的癡纏
Sehne
mich
nach
warmer,
tiefer
Zärtlichkeit
人隨時綠下極美的思意
Man
kann
jederzeit
die
schönsten
Gedanken
festhalten,
愛逝去欲永不復見
Doch
die
Liebe
ist
vergangen
und
kehrt
nie
wieder
能留住你那笑語跟動態
Kann
dein
Lachen
und
deine
Bewegungen
festhalten,
也欠身邊的你一分暖
Doch
es
fehlt
die
Wärme
deiner
Nähe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Chung Shing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.