Sammi Cheng - 情斷維也納 - перевод текста песни на немецкий

情斷維也納 - 鄭秀文перевод на немецкий




情斷維也納
Abschied in Wien
《Holiday》
《Urlaub》
灰灰的天和维也纳
Der graue Himmel und Wien
看见我孤独怀旧
Sehen meine Einsamkeit und Nostalgie
重踏一起所经过的街
Wieder betrete ich die Straßen, die wir zusammen gingen
细看往昔镜头
Schaue genau auf die Bilder der Vergangenheit
街中的一个红发小丑
Ein rothaariger Clown auf der Straße
将一束花送给我
Gibt mir einen Blumenstrauß
然后他高唱这首歌
Dann singt er laut dieses Lied
仍动听的歌
Ein immer noch schönes Lied
When in Vienna
When in Vienna
People fall in love
People fall in love
Yes in Vienna
Yes in Vienna
Youll fall in love
You'll fall in love
相爱在维也纳
Verliebt in Wien
跟你共狂恋过
War wahnsinnig verliebt in dich
多错或傻
Wie falsch oder töricht auch immer
仍可高声告知我
Kann mir immer noch laut sagen
谁人曾似火爱过我
Wer mich einst wie Feuer geliebt hat
这老咖啡室就像旧时
Dieses alte Kaffeehaus ist genau wie früher
装修不改只缺少你我
Die Einrichtung ist unverändert, nur du und ich fehlen
而伴你欣赏我眼睛
Und was dich begleitete, meine Augen zu bewundern,
曾是这首歌
War dieses Lied
When in Vienna
When in Vienna
People fall in love
People fall in love
Yes in Vienna
Yes in Vienna
Youll fall in love
You'll fall in love
相爱在维也纳
Verliebt in Wien
跟你共狂恋过
War wahnsinnig verliebt in dich
多错或傻
Wie falsch oder töricht auch immer
仍可高声告知我
Kann mir immer noch laut sagen
谁人曾似火爱过我
Wer mich einst wie Feuer geliebt hat
When in Vienna
When in Vienna
People fall in love
People fall in love
Yes in Vienna
Yes in Vienna
Youll fall in love
You'll fall in love
相爱在维也纳
Verliebt in Wien
跟你共狂恋过
War wahnsinnig verliebt in dich
多错或傻
Wie falsch oder töricht auch immer
我仍得到过
Habe ich es doch gehabt
无人能这么爱过我
Niemand konnte mich je so lieben





Авторы: 林振強


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.