Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静静凝望这张脸
Leise
betrachte
ich
dieses
Gesicht
面容像没有何改变
Das
Antlitz
scheint
sich
nicht
verändert
zu
haben
但似欠缺了牵连
Doch
es
fehlt
die
Verbindung
言词欠了那份甜
Den
Worten
fehlt
jene
Süße
牟中也再没情意闪
In
deinen
Augen
blitzt
keine
Zuneigung
mehr
日夜期待你出现
Tag
und
Nacht
erwartete
ich
dein
Erscheinen
在何地
在那时相见
Wo,
wann
würden
wir
uns
treffen
但这晚到你跟前
Doch
heute
Abend,
dir
gegenüber
为何怕了说当年
Warum
fürchtest
du
dich,
von
damals
zu
sprechen?
才知道终于人易变
Erst
dann
erkannte
ich,
wie
leicht
Menschen
sich
ändern
昨天就似朦胧轻烟
Das
Gestern
ist
wie
verschwommener,
leichter
Rauch
似朦胧飘雨
Wie
verschwommener,
treibender
Regen
似朦胧美梦
Wie
ein
verschwommener,
schöner
Traum
昨天
任我如何遮掩
Gestern,
wie
sehr
ich
es
auch
verberge
我如何挂念
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
但当年情尽变
Doch
die
damalige
Liebe
ist
ganz
verwandelt
日夜期待你出现
Tag
und
Nacht
erwartete
ich
dein
Erscheinen
在何地
在那时相见
Wo,
wann
würden
wir
uns
treffen
但这晚到你跟前
Doch
heute
Abend,
dir
gegenüber
为何怕了说当年
Warum
fürchtest
du
dich,
von
damals
zu
sprechen?
才知道终于人易变
Erst
dann
erkannte
ich,
wie
leicht
Menschen
sich
ändern
昨天就似朦胧轻烟
Das
Gestern
ist
wie
verschwommener,
leichter
Rauch
似朦胧飘雨
Wie
verschwommener,
treibender
Regen
似朦胧美梦
Wie
ein
verschwommener,
schöner
Traum
昨天
任我如何遮掩
Gestern,
wie
sehr
ich
es
auch
verberge
我如何挂念
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
但当年情尽变
Doch
die
damalige
Liebe
ist
ganz
verwandelt
昨天就似朦胧轻烟
Das
Gestern
ist
wie
verschwommener,
leichter
Rauch
似朦胧飘雨
Wie
verschwommener,
treibender
Regen
似朦胧美梦
Wie
ein
verschwommener,
schöner
Traum
昨天
任我如何遮掩
Gestern,
wie
sehr
ich
es
auch
verberge
我如何挂念
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
但当年情尽变
Doch
die
damalige
Liebe
ist
ganz
verwandelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Holiday
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.