Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有人話過感情本身就係好脆弱
Jemand
hat
gesagt,
Beziehungen
an
sich
sind
sehr
zerbrechlich.
去到某個位就自掘墳墓就如一粒毒藥
An
einem
bestimmten
Punkt
gräbt
man
sein
eigenes
Grab,
es
ist
wie
Gift.
又或者喺埋一齊都係為左
fun
Oder
vielleicht
ist
man
nur
zum
Spaß
zusammen.
一諗起會黐身就會想逃避,
run
Der
Gedanke
an
Anhänglichkeit
lässt
dich
fliehen
wollen,
rennen.
結合分開見過聽過太多
Zusammenkommen
und
Trennen,
zu
oft
gesehen
und
gehört.
由始至終從一而終又一串囉嗦
Von
Anfang
bis
Ende
konsequent
zu
sein,
ist
auch
nur
langes
Gerede.
你話我口水多我係有感而發
Du
sagst,
ich
rede
zu
viel,
ich
sage
nur,
was
ich
fühle.
生命唔易明白唔阻你發達
Das
Leben
ist
nicht
leicht
zu
verstehen,
ich
halte
dich
nicht
davon
ab,
erfolgreich
zu
sein.
你話同佢唔夾想分手
Du
sagst,
du
passt
nicht
zu
ihr,
willst
Schluss
machen.
但又唔知點樣同佢表白
Aber
weißt
nicht,
wie
du
es
ihr
sagen
sollst.
拖拖拉拉又唔係一個好嘅做法
Es
hinauszuzögern
ist
auch
keine
gute
Methode.
同佢講清楚但係佢又話要自殺
Sag
es
ihr
klar,
aber
sie
droht
mit
Selbstmord.
你咁樣挽留一段感情都唔係辦法
Eine
Beziehung
so
aufrechtzuerhalten,
ist
keine
Lösung.
勉強無幸福究竟你明唔明白
Erzwungenes
Glück
gibt
es
nicht,
verstehst
du
das
oder
nicht?
明唔明白我唔係講緊垃圾
Verstehst
du?
Ich
rede
keinen
Unsinn.
你咁大個人用下個腦去解答
Du
bist
erwachsen,
benutz
deinen
Kopf,
um
die
Antwort
zu
finden.
命運從未預告
迷糊的國度
Das
Schicksal
kündigt
sich
nie
an,
ein
verwirrendes
Reich.
想得到
染血的愛又那可修補
過往傷心太早
Die
ersehnte,
blutbefleckte
Liebe,
wie
kann
sie
geheilt
werden?
Vergangener
Kummer
kam
zu
früh.
寂寞時候跳舞
遺忘感嘆號
In
einsamen
Zeiten
tanzen,
die
Ausrufezeichen
vergessen.
可感到
放棄的愛任意去傾倒
莫問愛是糊塗
Kannst
du
fühlen,
wie
die
aufgegebene
Liebe
frei
verströmt
wird?
Frag
nicht,
ob
Liebe
töricht
ist.
每個細節
懷念作夢
揣測天真
我做清風
Jedes
Detail,
Nostalgie,
Träume,
kindliche
Vermutungen,
ich
werde
zum
leichten
Wind.
每個過去
逃避作弄
可惜悲劇
還依戀你心中
Jede
Vergangenheit,
der
Manipulation
entfliehen,
doch
die
Tragödie
haftet
noch
in
deinem
Herzen.
Honey,
我想你知道世事唔係每一件都係你諗得咁美好
Schatz,
ich
möchte,
dass
du
weißt,
nicht
alles
auf
der
Welt
ist
so
schön,
wie
du
denkst.
年紀輕輕嘅你又點會想得到真愛只會出現喺螢光幕度
So
jung,
wie
könntest
du
ahnen,
dass
wahre
Liebe
nur
auf
dem
Bildschirm
erscheint?
你愛我幾多
我又點會唔知道
Wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
könnte
ich
das
nicht
wissen?
喺付出既同時又試下企嚮我嘅角度
Während
du
gibst,
versuch
mal,
dich
in
meine
Lage
zu
versetzen.
睇一睇
諗一諗
唔好再咁糊塗
Schau
mal
hin,
denk
mal
nach,
sei
nicht
mehr
so
töricht.
唔好再為小事
煩惱
好唔好
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr
über
Kleinigkeiten,
okay?
命運從未預告
迷糊的國度
Das
Schicksal
kündigt
sich
nie
an,
ein
verwirrendes
Reich.
想得到
染血的愛又那可修補
過往傷心太早
Die
ersehnte,
blutbefleckte
Liebe,
wie
kann
sie
geheilt
werden?
Vergangener
Kummer
kam
zu
früh.
寂寞時候跳舞
遺忘感嘆號
In
einsamen
Zeiten
tanzen,
die
Ausrufezeichen
vergessen.
可感到
放棄的愛任意去傾倒
莫問愛是糊塗
Kannst
du
fühlen,
wie
die
aufgegebene
Liebe
frei
verströmt
wird?
Frag
nicht,
ob
Liebe
töricht
ist.
每一章每一節要愛
Jedes
Kapitel,
jeder
Abschnitt
braucht
Liebe.
每一分每一鐘去愛
Jede
Minute,
jede
Sekunde,
um
zu
lieben.
幾多不經思考既愛
這針偏跌進海
Wie
viel
unbedachte
Liebe,
diese
Nadel
fällt
ins
Meer.
每一章每一節要愛
Jedes
Kapitel,
jeder
Abschnitt
braucht
Liebe.
每一分每一鐘去愛
Jede
Minute,
jede
Sekunde,
um
zu
lieben.
幾多不經思考既愛
找得到卻放開
Wie
viel
unbedachte
Liebe,
gefunden
und
doch
losgelassen.
命運從未預告
迷糊的國度
Das
Schicksal
kündigt
sich
nie
an,
ein
verwirrendes
Reich.
想得到
染血的愛又那可修補
過往傷心太早
Die
ersehnte,
blutbefleckte
Liebe,
wie
kann
sie
geheilt
werden?
Vergangener
Kummer
kam
zu
früh.
寂寞時候跳舞
遺忘感嘆號
可感到
In
einsamen
Zeiten
tanzen,
die
Ausrufezeichen
vergessen.
Kannst
du
fühlen
放棄的愛任意去傾倒
莫問愛是糊塗
wie
die
aufgegebene
Liebe
frei
verströmt
wird?
Frag
nicht,
ob
Liebe
töricht
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Wing Davy Chan, Mc Yan, Mc Kit, Mc Wah, Mc Phat
Альбом
完全擁有
дата релиза
18-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.