Sammi Cheng - 我不快樂 - перевод текста песни на немецкий

我不快樂 - 鄭秀文перевод на немецкий




我不快樂
Ich bin nicht glücklich
不是不夠幸福 不是感到孤獨
Es ist nicht, dass ich nicht glücklich genug wäre, nicht, dass ich mich einsam fühle
不是因為羨慕 不是因為嫉妒
Nicht aus Neid, nicht aus Eifersucht
心裡空空的 在想什麼 我也不清楚
Innerlich leer, was ich denke, weiß ich auch nicht genau
沒緣沒故 就突然想哭
Ohne Grund möchte ich plötzlich weinen
不知如何傾訴 不知向誰傾訴
Weiß nicht, wie ich es sagen soll, weiß nicht, wem ich mich anvertrauen soll
不知如何追溯 開始覺得恍惚
Weiß nicht, wie ich zurückverfolgen soll, beginne mich benommen zu fühlen
感覺到自己一點一滴 慢慢的乾枯
Fühle, wie ich Stück für Stück langsam austrockne
空空盪盪 心沒有所屬
Völlig leer, das Herz hat keinen Halt
沒有話說 只想要獨處把自己放逐
Nichts zu sagen, will nur allein sein, mich selbst verbannen
別找話說 所有的安慰都變成錯誤
Sag nichts, jeder Trost wird zum Fehler
我不快樂 不知道為什麼可是我不快樂
Ich bin nicht glücklich, weiß nicht warum, aber ich bin nicht glücklich
彷彿跟全世界都有著隔閡
Als gäbe es eine Kluft zwischen mir und der ganzen Welt
獨自呼吸著悶住胸口的苦澀
Atme allein die Bitterkeit ein, die mir die Brust zuschnürt
我真的不快樂 說不出為什麼可是我真的不快樂
Ich bin wirklich nicht glücklich, kann nicht sagen warum, aber ich bin wirklich nicht glücklich
彷彿天地間只剩我一個一切變得蕭瑟
Als wäre ich allein zwischen Himmel und Erde, alles wird öde
在這個不確定的時刻
In diesem unsicheren Moment
不知如何傾訴 不知向誰傾訴
Weiß nicht, wie ich es sagen soll, weiß nicht, wem ich mich anvertrauen soll
不知如何追溯 開始覺得恍惚
Weiß nicht, wie ich zurückverfolgen soll, beginne mich benommen zu fühlen
感覺到自己一點一滴 慢慢的乾枯
Fühle, wie ich Stück für Stück langsam austrockne
空空盪盪 心沒有所屬
Völlig leer, das Herz hat keinen Halt
沒有話說 只想要獨處把自己放逐
Nichts zu sagen, will nur allein sein, mich selbst verbannen
別找話說 所有的安慰都變成錯誤
Sag nichts, jeder Trost wird zum Fehler
我不快樂 不知道為什麼可是我不快樂
Ich bin nicht glücklich, weiß nicht warum, aber ich bin nicht glücklich
彷彿跟全世界都有著隔閡
Als gäbe es eine Kluft zwischen mir und der ganzen Welt
獨自呼吸著悶住胸口的苦澀
Atme allein die Bitterkeit ein, die mir die Brust zuschnürt
我真的不快樂 說不出為什麼可是我真的不快樂
Ich bin wirklich nicht glücklich, kann nicht sagen warum, aber ich bin wirklich nicht glücklich
彷彿天地間只剩我一個一切變得蕭瑟
Als wäre ich allein zwischen Himmel und Erde, alles wird öde
在這個不確定的時刻
In diesem unsicheren Moment
不快樂
Nicht glücklich
彷彿跟全世界都有著隔閡
Als gäbe es eine Kluft zwischen mir und der ganzen Welt
獨自呼吸著悶住胸口的苦澀
Atme allein die Bitterkeit ein, die mir die Brust zuschnürt
彷彿天地間只剩我一個一切變得蕭瑟
Als wäre ich allein zwischen Himmel und Erde, alles wird öde
在這個不確定的時刻
In diesem unsicheren Moment





Авторы: 深白色


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.