Текст и перевод песни Sammi Cheng - 我也有那個需要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我也有那個需要
У меня тоже есть эта потребность
再度重逢時
太多的驚喜
Когда
мы
снова
встретились,
было
так
много
удивления,
似是新相識
從頭認識你
Как
будто
познакомились
заново,
я
узнаю
тебя
с
нуля.
不得了
說起舊事未怕少
Невероятно,
как
много
мы
можем
рассказать
о
прошлом,
衷心的笑
卻不懂得對焦
Смеемся
от
души,
но
наши
взгляды
не
пересекаются.
約會很小心
不要再犯錯了
На
свидании
я
очень
осторожна,
не
хочу
снова
ошибиться,
怕照樣沉迷
容易又一次
Боюсь
снова
увлечься,
это
может
легко
повториться.
早知
有個心魔未退消
Я
знаю,
мой
внутренний
демон
еще
не
побежден,
創傷
怎可當做絃耀
Разве
можно
считать
шрамы
боевыми
наградами?
刺激淡去了
試過烈火中燒
Острые
ощущения
утихли,
мы
прошли
через
огонь,
沿路高高低低轉轉折折很累吧
Этот
путь
с
его
взлетами
и
падениями,
поворотами
и
изгибами
был
таким
утомительным.
如若你輕輕張開兩臂不想說話
Если
ты
просто
раскроешь
свои
объятия,
не
говоря
ни
слова,
看看兩眼我已心照
Взгляни
на
меня,
и
ты
все
поймешь.
變得實際了
語氣就算輕佻
Я
стала
практичной,
даже
если
мой
тон
легкомыслен,
其實一呼一吸之間
引發洪水般的愛情
На
самом
деле,
каждый
мой
вдох
и
выдох
пробуждает
во
мне
любовь,
подобную
наводнению.
早已決定了
我也有那個需要
Я
давно
решила,
у
меня
тоже
есть
эта
потребность.
約會很小心
不要再犯錯了
На
свидании
я
очень
осторожна,
не
хочу
снова
ошибиться,
怕照樣沉迷
容易又一次
Боюсь
снова
увлечься,
это
может
легко
повториться.
早知
有個心魔未退消
Я
знаю,
мой
внутренний
демон
еще
не
побежден,
創傷
怎可當做絃耀
Разве
можно
считать
шрамы
боевыми
наградами?
刺激淡去了
試過烈火中燒
Острые
ощущения
утихли,
мы
прошли
через
огонь,
沿路高高低低轉轉折折很累吧
Этот
путь
с
его
взлетами
и
падениями,
поворотами
и
изгибами
был
таким
утомительным.
如若你輕輕張開兩臂不想說話
Если
ты
просто
раскроешь
свои
объятия,
не
говоря
ни
слова,
看看兩眼我已心照
Взгляни
на
меня,
и
ты
все
поймешь.
變得實際了
語氣就算輕佻
Я
стала
практичной,
даже
если
мой
тон
легкомыслен,
其實一呼一吸之間
引發洪水般的愛情
На
самом
деле,
каждый
мой
вдох
и
выдох
пробуждает
во
мне
любовь,
подобную
наводнению.
早已決定了
我也有那個需要
Я
давно
решила,
у
меня
тоже
есть
эта
потребность.
刺激淡去了
試過烈火中燒
Острые
ощущения
утихли,
мы
прошли
через
огонь,
沿路高高低低轉轉折折很累吧
Этот
путь
с
его
взлетами
и
падениями,
поворотами
и
изгибами
был
таким
утомительным.
如若你輕輕張開兩臂不想說話
Если
ты
просто
раскроешь
свои
объятия,
не
говоря
ни
слова,
看看兩眼我已心照
Взгляни
на
меня,
и
ты
все
поймешь.
是時候被愛了
你也別再輕佻
Пришло
время
быть
любимой,
и
тебе
не
стоит
больше
притворяться,
其實一呼一吸之間
引發洪水般的愛情
На
самом
деле,
каждый
мой
вдох
и
выдох
пробуждает
во
мне
любовь,
подобную
наводнению.
不講太白了
你也有那個需要
Не
буду
говорить
слишком
прямо,
но
у
тебя
тоже
есть
эта
потребность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yat Fung Chet Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.